PART 8
II. RETURNS AND PAYMENT OF TAX
1. Individual Return (Sec. 51, Sec. 56)
a. Who are required to file
The following individuals are required to file an income tax return:
(a) Citizen residing in the Philippines
(b) Citizen residing outside the Philippines, on his income from sources within the Philippines
(c) Resident alien, on income derived from sources within the Philippines
(d) Nonresident alien engaged in trade or business or in the exercise of profession in the Philippines
b. Those not required to file
(a) Individual whose gross income does not exceed his total personal and additional exemptions for dependents (but citizens and any alien individual engaged in business or practice of profession within the Philippines shall file an ITR regardless of the amount of gross income)
(b) Individual with respect to pure compensation income, from sources within the Philippines, the income tax on which has been correctly withheld (but an individual deriving compensation concurrently from two or more employers at any time during the taxable year shall file an ITR. An individual whose pure compensation income derived from sources within the Philippines exceeds P 60,000 shall also file an ITR)
(c) Individual whose sole income has been subjected to final withholding tax
(d) Individual exempt from income tax
c. Where to file
Except where the Commissioner otherwise permits, the return shall be filed with an authorized agent bank, RDO, Collection Agent or duly authorized treasurer of the city or municipality in which such person has his (a) legal residence or (b) principal place of business in the Philippines. If there be no legal residence or place of business in the Philippines, (c) with the office of the Commissioner.
d. When to file
(a) On or before April 15 of the succeeding year
(b) For individuals subject to CGT
- from the sale or exchange of shares of stock not traded thru a local stock exchange, within 30 days after each transaction and a final consolidated return on or before April 15 of each year covering all stock transactions of the preceding taxable year
- from the sale or disposition of real property, within 30 days following each sale or other disposition
e. When to pay
The income tax shall be paid at the time the return is filed. For the individual, if the amount of the tax on the annual return before tax credits exceeds P2,000, the tax may be paid in two equal installments. The first installment shall be paid at the time the return is filed. The second installment shall be paid on or before July 15.
f. Capital gains on shares of stocks and real estate
The total amount of tax imposed and prescribed shall be paid on the date the return prescribed therefor is filed by the person liable thereto; Provided, That I fthe seller submits proof of his intention to avail himself of the benefit of exemption of capital gains under existing special laws, no such payments shall be required; Provided further That in case of failure to qualify for exemption under such special laws and IRR, the tax due on the gains realized from the original transaction shall immediately become due and payable, and subject to the penalties prescribed under provisions of the NIRC, and Provided finally, That if the seller, having paid the tax, submits such proof of intent within 6 months from the registration of the document transferring the real property, he shall be entitled to a refund of such tax upon verification of his compliance with the requirements for such exemption.
In case the taxpayer elects and is qualified to report the gain by installments, the tax due from each installment payment shall be paid within 30 days from the receipt of such payments.
g. Quarterly declaration of income tax (Sec. 74)
The amount of estimated income (i.e. the amount which the individual declared as income tax in his final adjusted and annual ITR for the preceding taxable year minus the sum of the credits allowed under this Title against said tax) with respect to which a declaration is required (from an individual who is receiving self-employment income) shall be paid in 4 installments. The 1st installment shall be paid at the time of the declaration; the 2nd and 3rd shall be paid on August 15 and November 15 of the current year. The 4th shall be paid on or before April 15 of the following calendar year when the final adjusted ITR is due to be filed.
h. RR 3-2002 as amended by RR 19-2002 (Oct. 11, 2002)
Section 2.83.1. Certificate of Compensation Payment/Tax Withheld (BIR
Form No. 2316). In general, every employer or other person who is required to deduct and withhold the tax on compensation including fringe benefits given to rank and file employees, shall furnish every employee from whose compensation taxes have been withheld the Certificate of Compensation Payment/Tax Withheld (BIR Form No. 2316), on or before January 31 of the succeeding calendar year, or if the employment is terminated before the close of such calendar year, on the day on which the last payment of compensation is made. Failure to furnish the same shall be a ground for the mandatory audit of payor’s income tax liabilities (including withholding tax) upon verified complaint of the payee.
xxx xxx xxx
The Certificate of Compensation Payment/Tax Withheld (BIR Form No. 2316) shall contain a certification to the effect that the employer’s filing of BIR Form No. 1604-CF shall be considered as a substituted filing of the employee’s income tax return to the extent that the amount of compensation and tax withheld appearing in BIR Form No. 1604-CF as filed with BIR is consistent with the corresponding amounts indicated in BIR Form No. 2316. It shall be signed by both the employee and employer attesting to the fact that the information stated therein has been verified and is true and correct to the best of their knowledge. However, the withholding agents/employers are required to retain copies of the duly signed BIR Form No. 2316 for a period of three (3) years as required under the National Internal Revenue Code. The employee who is qualified for substituted filing of income tax return under these regulations, shall no longer be required to file income tax return (BIR Form No. 1700) since BIR Form No. 1604-CF shall be considered a substituted return filed by the employer. BIR Form No. 2316, duly certified by both employee and employer, shall serve the same purpose as if a BIR Form No. 1700 had been filed, such as proof of financial capacity for purposes of loan, credit card, or other applications, or for the purpose of availing tax credit in the employee’s home country and for other purposes with various government agencies. This may also be used for purposes of securing travel tax exemption, when necessary. However, information referring to the certification, appearing at the bottom of BIR Form No. 2316, shall not be signed by both the employer and the employee if the latter is not qualified for substituted filing. In which case, BIR Form No. 2316 furnished by the employer to the employee shall be attached to the employee’s Income Tax Return (BIR Form No. 1700) to be filed on or before April 15 of the following year.
For the implementation of these Regulations, BIR Form No. 2316 herein referred to shall be BIR Form No. 2316 version October 2002 or any later version. Thus, the old version cannot be used for this purpose although may be used for those taxpayers still required to file BIR Form No. 1700.”
i. RR 16-2002 (Oct. 11, 2002) Modes of Payment of Taxes Through Banks
2. Corporate Regular Returns
Secs. 52-53, 56, NIRC
SEC. 52. Corporation Returns. -
(A) Requirements. - Every corporation subject to the tax herein imposed, except foreign corporations not engaged in trade or business in the Philippines, shall render, in duplicate, a true and accurate quarterly income tax return and final or adjustment return in accordance with the provisions of Chapter XII of this Title. The return shall be filed by the president, vice-president or other principal officer, and shall be sworn to by such officer and by the treasurer or assistant treasurer.
(B) Taxable Year of Corporation. - A corporation may employ either calendar year or fiscal year as a basis for filing its annual income tax return: Provided, That the corporation shall not change the accounting period employed without prior approval from the Commissioner in accordance with the provisions of Section 47 of this Code.
(C) Return of Corporation Contemplating Dissolution or Reorganization. - Every corporation shall, within thirty (30) days after the adoption by the corporation of a resolution or plan for its dissolution, or for the liquidation of the whole or any part of its capital stock, including a corporation which has been notified of possible involuntary dissolution by the Securities and Exchange Commission, or for its reorganization, render a correct return to the Commissioner, verified under oath, setting forth the terms of such resolution or plan and such other information as the Secretary of Finance, upon recommendation of the commissioner, shall, by rules and regulations, prescribe.
The dissolving or reorganizing corporation shall, prior to the issuance by the Securities and Exchange Commission of the Certificate of Dissolution or Reorganization, as may be defined by rules and regulations prescribed by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, secure a certificate of tax clearance from the Bureau of Internal Revenue which certificate shall be submitted to the Securities and Exchange Commission.
(D) Return on Capital Gains Realized from Sale of Shares of Stock not Traded in the Local Stock Exchange. - Every corporation deriving capital gains from the sale or exchange of shares of stock not traded thru a local stock exchange as prescribed under Sections 24 (c), 25 (A)(3), 27 (E)(2), 28(A)(8)(c) and 28 (B)(5)(c), shall file a return within thirty (30) days after each transactions and a final consolidated return of all transactions during the taxable year on or before the fifteenth (15th) day of the fourth (4th) month following the close of the taxable year.
SEC. 53. Extension of Time to File Returns. - The Commissioner may, in meritorious cases, grant a reasonable extension of time for filing returns of income (or final and adjustment returns in case of corporations), subject to the provisions of Section 56 of this Code.
SEC. 56. Payment and Assessment of Income Tax for Individuals and Corporation. -
(A) Payment of Tax. -
(1) In General. - The total amount of tax imposed by this Title shall be paid by the person subject thereto at the time the return is filed. In the case of tramp vessels, the shipping agents and/or the husbanding agents, and in their absence, the captains thereof are required to file the return herein provided and pay the tax due thereon before their departure. Upon failure of the said agents or captains to file the return and pay the tax, the Bureau of Customs is hereby authorized to hold the vessel and prevent its departure until proof of payment of the tax is presented or a sufficient bond is filed to answer for the tax due.
(2) Installment of Payment. - When the tax due is in excess of Two thousand pesos (P2,000), the taxpayer other than a corporation may elect to pay the tax in two (2) equal installments in which case, the first installment shall be paid at the time the return is filed and the second installment, on or before July 15 following the close of the calendar year. If any installment is not paid on or before the date fixed for its payment, the whole amount of the tax unpaid becomes due and payable, together with the delinquency penalties.
(3) Payment of Capital Gains Tax. - The total amount of tax imposed and prescribed under Section 24 (c), 24(D), 27(E)(2), 28(A)(8)(c) and 28(B)(5)(c) shall be paid on the date the return prescribed therefor is filed by the person liable thereto: Provided, That if the seller submits proof of his intention to avail himself of the benefit of exemption of capital gains under existing special laws, no such payments shall be required : Provided, further, That in case of failure to qualify for exemption under such special laws and implementing rules and regulations, the tax due on the gains realized from the original transaction shall immediately become due and payable, subject to the penalties prescribed under applicable provisions of this Code: Provided, finally, That if the seller, having paid the tax, submits such proof of intent within six (6) months from the registration of the document transferring the real property, he shall be entitled to a refund of such tax upon verification of his compliance with the requirements for such exemption.
"In case the taxpayer elects and is qualified to report the gain by installments under Section 49 of this Code, the tax due from each installment payment shall be paid within (30) days from the receipt of such payments.
No registration of any document transferring real property shall be effected by the Register of Deeds unless the Commissioner or his duly authorized representative has certified that such transfer has been reported, and the tax herein imposed, if any, has been paid.
(B) Assessment and Payment of Deficiency Tax. - After the return is filed, the Commissioner shall examine it and assess the correct amount of the tax. The tax or deficiency income tax so discovered shall be paid upon notice and demand from the Commissioner.
As used in this Chapter, in respect of a tax imposed by this Title, the term 'deficiency' means:
(1) The amount by which the tax imposed by this Title exceeds the amount shown as the tax by the taxpayer upon his return; but the amount so shown on the return shall be increased by the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency, and decreased by the amount previously abated, credited, returned or otherwise repaid in respect of such tax; or
(2) If no amount is shown as the tax by the taxpayer upon this return, or if no return is made by the taxpayer, then the amount by which the tax exceeds the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency; but such amounts previously assessed or collected without assessment shall first be decreased by the amounts previously abated, credited returned or otherwise repaid in respect of such tax.
The ITR of a corporation should be filed by the president, vice president, or other principal officer, and shall be sworn to by the treasurer or assistant treasurer. It should be filed by (a) corporations not exempt from income tax and (b) corporations which, by Sec. 30 of BIRC, is exempt from income tax, but which has not shown proof of exemption. The Commissioner may, in meritorious cases, grant a reasonable extension of time for filing returns, subject to the provisions of Sec. 56 on payment and assessment of income tax for individuals and corporations.
a. Quarterly Income Tax (Sec. 75)
SEC. 75. - Declaration of Quarterly Corporate Income Tax. - Every corporation shall file in duplicate a quarterly summary declaration of its gross income and deductions on a cumulative basis for the preceding quarter or quarters upon which the income tax, as provided in Title II of this Code, shall be levied, collected and paid. The tax so computed shall be decreased by the amount of tax previously paid or assessed during the preceding quarters and shall be paid not later than sixty (60) days from the close of each of the first three (3) quarters of the taxable year, whether calendar or fiscal year.
b. Final Adjustment Return (Sec. 76)
SEC. 76. - Final Adjustment Return. - Every corporation liable to tax under Section 27 shall file a final adjustment return covering the total taxable income for the preceding calendar or fiscal year. If the sum of the quarterly tax payments made during the said taxable year is not equal to the total tax due on the entire taxable income of that year, the corporation shall either:
(A)Pay the balance of tax still due; or
(B)Carry-over the excess credit; or
(C)Be credited or refunded with the excess amount paid, as the case may be.
In case the corporation is entitled to a tax credit or refund of the excess estimated quarterly income taxes paid, the excess amount shown on its final adjustment return may be carried over and credited against the estimated quarterly income tax liabilities for the taxable quarters of the succeeding taxable years. Once the option to carry-over and apply the excess quarterly income tax against income tax due for the taxable quarters of the succeeding taxable years has been made, such option shall be considered irrevocable for that taxable period and no application for cash refund or issuance of a tax credit certificate shall be allowed therefor.
c. When to file
(B)Time of Filing the Income Tax Return. - The corporate quarterly declaration shall be filed within sixty (60) days following the close of each of the first three (3) quarters of the taxable year. The final adjustment return shall be filed on or before the fifteenth (15th) day of April, or on or before the fifteenth (15th) day of the fourth (4th) month following the close of the fiscal year, as the case may be.
d. Where to file (Sec. 77)
SEC. 77. Place and Time of Filing and Payment of Quarterly Corporate Income Tax. -
(A)Place of Filing. -Except as the Commissioner other wise permits, the quarterly income tax declaration required in Section 75 and the final adjustment return required I Section 76 shall be filed with the authorized agent banks or Revenue District Officer or Collection Agent or duly authorized Treasurer of the city or municipality having jurisdiction over the location of the principal office of the corporation filing the return or place where its main books of accounts and other data from which the return is prepared are kept.
e. When to pay
(C)Time of Payment of the Income Tax. - The income tax due on the corporate quarterly returns and the final adjustment income tax returns computed in accordance with Sections 75 and 76 shall be paid at the time the declaration or return is filed in a manner prescribed by the Commissioner.
f. Capital gains on shares of stock
Every corporation deriving capital gains from the sale or exchange of shares of stock not traded thru a local stock exchange under Secs. 24(C), 25(A)(3), 27(E)(2), 28(A)(8)(c), 28(B)(5)(c) shall file a return within 30 days after each transaction and a final consolidated return of all transactions during the taxable year on or before the 15th day of the 4th month following the close of the taxable year.
g. Return of corporations contemplating dissolution/reorganization
Every corporation shall, within 30 days after the adoption by the corporation of a resolution or plan for its dissolution; or for the liquidation of the whole or any part of its capital stock, including a corporation which has been notified of possible involuntary dissolution by the SEC; or for its reorganization, render a correct return to the Commissioner, verified under oath, setting forth the terms of such resolution or plan and such other information as the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, shall by rules and regulations, prescribe.
The dissolving or reorganizing corporation shall, prior to the issuance of the SEC of the Certificate of Dissolution or Reorganization, as may be defined by rules and regulations prescribed by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, secure a certificate of tax clearance from the BIR, which certificate shall be submitted to the SEC.
i. Sec. 244, RR No. 2
Return of corporations contemplating dissolution or retiring from business – All corporations, partnership, joint accounts and associations, contemplating dissolution or retiring from business without formal dissolution shall, within 30 days after the approval of such resolution authorizing their resolution, and within the same period after their retirement from business, file their ITR covering the profit earned or business done by them from the beginning of the year up to the date of such dissolution or retirement and pay the corresponding income tax due thereon upon demand by the CIR. In addition to the ITR required to be filed, they shall also submit within the same period the following:
(a) Copy of the resolution authorizing such dissolution
(b) Balance sheet at the date of dissolution or retirement and a profit and loss statement covering the period from the beginning of the taxable year to the date of dissolution or retirement
(c) In the case of a corporation, the names and addresses of the shareholders and the number and par value of the shares held by each; and in the case of a partnership, joint account or association, the name of the partners or members and the capital contributed by each
(d) The value and a description of the assets received in liquidation by each shareholder
(e) The name and address of each individual or corporation, other than shareholders, if any, receiving assets at the time of dissolution together with a description and the value of the assets received by such individuals or corporations; and the consideration, if any, paid by each of them for the assets received.
ii. BPI v. Commissioner of Internal Revenue (CA-GR Sp. No. 38304, Apr. 14, 2000)
III. WITHOLDING TAX
A. Final Witholding Tax
1. Withholding of Tax at Source. –
SEC. 57 (NIRC).
(A) Withholding of Final Tax on Certain Incomes. - Subject to rules and regulations the Secretary of Finance may promulgate, upon the recommendation of the Commissioner, requiring the filing of income tax return by certain income payees, the tax imposed or prescribed by Sections 24(B)(1), 24(B)(2), 24(C), 24(D)(1); 25(A)(2), 25(A)(3), 25(B), 25(C), 25(D), 25(E), 27(D)(!), 27(D)(2), 27(D)(3), 27(D)(5), 28 (A)(4), 28(A)(5), 28(A)(7)(a), 28(A)(7)(b), 28(A)(7)(c), 28(B)(1), 28(B)(2), 28(B)(3), 28(B)(4), 28(B)(5)(a), 28(B)(5)(b), 28(B)(5)(c); 33; and 282 of this Code on specified items of income shall be withheld by payor-corporation and/or person and paid in the same manner and subject to the same conditions as provided in Section 58 of this Code.
(B) Withholding of Creditable Tax at Source. - The Secretary of Finance may, upon the recommendation of the Commissioner, require the withholding of a tax on the items of income payable to natural or juridical persons, residing in the Philippines, by payor-corporation/persons as provided for by law, at the rate of not less than one percent (1%) but not more than thirty-two percent (32%) thereof, which shall be credited against the income tax liability of the taxpayer for the taxable year.
(C) Tax-free Covenant Bonds. In any case where bonds, mortgages, deeds of trust or other similar obligations of domestic or resident foreign corporations, contain a contract or provisions by which the obligor agrees to pay any portion of the tax imposed in this Title upon the obligee or to reimburse the obligee for any portion of the tax or to pay the interest without deduction for any tax which the obligor may be required or permitted to pay thereon or to retain therefrom under any law of the Philippines, or any state or country, the obligor shall deduct bonds, mortgages, deeds of trust or other obligations, whether the interest or other payments are payable annually or at shorter or longer periods, and whether the bonds, securities or obligations had been or will be issued or marketed, and the interest or other payment thereon paid, within or without the Philippines, if the interest or other payment is payable to a nonresident alien or to a citizen or resident of the Philippines.
2. Witholding Creditable Tax
RR 2-98
Sec. 2.57 (B) – Creditable Witholding Tax
Under the creditable withholding system, taxes withheld on certain income payments are intended to equal or at least approximate the tax due of the payee on said income. The income recipient is still required to file an income tax return, as prescribed in Sec. 51 and Sec. 52 of the NIRC, as amended, to report the income and/or pay the difference between the tax withheld and the tax due on the income. Taxes withheld on income payments covered by the expanded withholding tax and compensation income are creditable in nature.
Sec. 2. 57.2 Income payment subject to creditable withholding tax and rates prescribed thereon
1. On the gross professional fees, talent fess for services rendered by individuals (engaged in the practice of professions or callings; professional entertainers but not limited to actors, actresses, singers and emcees; professional athletes including basketball players; all directors involved in movies, stage, radio; insurance agents and adjusters; management and technical consultants; bookkeeping agents; recipients of talent fees; fees of directors who are not employees of the company)
The amounts subject to withholding under this paragraph shall include not only fees, but also per diems, allowances and any other form of income payments. In the case of professional entertainers, athletes, and all recipient of talent fees, the amount subject to withholding tax shall also include amounts paid to them in consideration for the use of their names or pictures in print, broadcast, or other media or other public appearances, for purposes of advertisement or sales promotion (10%)
2. Professional fees, talent fees, etc. for services of taxable juridical persons — On the gross professional, promotional and talents fees, or any other form of remuneration enumerated in the preceding subparagraph for the services of taxable juridical persons — Five percent (5%).
3. Rentals — On gross rental for the continued use or possession of real property used in business which the payor or obligor has not taken or is not taking title, or in which he has no equity — Five percent (5%).
4. Cinematographic film rentals and other payments — On gross payments to resident individuals and corporate cinematographic film owners, lessors or distributors — Five percent (5%).
5. Income payments to certain contractors — On gross payments to the following contractors, whether individual or corporate — One percent (1%).
(a) General engineering contractors — Those whose principal contracting business in connection with fixed works requiring specialized engineering knowledge and skill including the following divisions or subjects:
(Reclamation works; Railroads; Highways, streets and roads; Tunnels; Airports and airways; Waste reduction plants; Bridges, overpasses, underpasses and other similar works; Pipelines and other systems for the transmission of petroleum and other liquid or gaseous substances; Land leveling; Excavating; Trenching; Paving; and Surfacing work.)
(b) General Building contractors — Those whose principal contracting business is in connection with any structure built, for the support, shelter and enclosure of persons, animals, chattels, or movable property of any kind, requiring in its construction the use of more than two unrelated building trades or crafts, or to do or superintend the whole or any part thereto. Such structure includes sewers and sewerage disposal plants and systems, parks, playgrounds, and other recreational works, refineries, chemical plants and similar industrial plants requiring specialized engineering knowledge and skills, powerhouse, power plants and other utility plants and installation, mines and metallurgical plants, cement and concrete works in connection with the above-mentioned fixed works.
(c) Specialty Contractors — Those whose operations pertain to the performance of construction work requiring special skill and whose principal contracting business involves the use of specialized building trades or crafts.
(d) Other contractors —
(Filling, demolition and salvage work contractors and operators of mine drilling apparatus; Operators of dockyards; Persons engaged in the installation of water system, and gas or electric light, heat or power; Operators of stevedoring, warehousing or forwarding establishments; Transportation contractors which include common carriers for the carriage of goods and merchandise of whatever kind by land, air or water, where the gross payments by the payor to the same payee amounts to at least two thousand pesos (P2,000) per month, regardless of the number of shipments during the month; Printers, bookbinders, lithographers and publishers except those principally engaged in the publication or printing of any newspaper, magazine, review or bulletin which appears at regular intervals, with fixed prices for subscription and sale; Messengerial, janitorial, private detective and/or security agencies, credit and/or collection agencies and other business agencies; Advertising agencies, exclusive of gross payments to media; Independent producers of television, radio and stage performances or shows; Independent producers of "jingles"; Labor recruiting agencies; Persons engaged in the installation of elevators, central air conditioning units, computer machines and other equipment and machineries and the maintenance services thereon; Persons engaged in the sale of computer services; Persons engaged in landscaping services; Persons engaged in the collection and disposal of garbage; TV and radio station operators on sale of TV and radio airtime; and TV and radio blocktimers on sale of TV and radio commercial spots.)
6. Income distribution to the beneficiaries. — On income distributed to the beneficiaries of estates and trust as determined under Sec. 60 of the Code, except such income subject to final withholding tax and tax exempt income — Fifteen percent (15%);
7. Income payments to certain brokers and agents. — On gross commissions of customs, insurance, real estate and commercial brokers and fees of agents of professional entertainers — Five percent (5%);
8. Income payments to partners of general professional partnerships. — Income payments made periodically or at the end of the taxable year by a general professional partnership to the partners, such as drawings, advances, sharings, allowances, stipends, etc. — Ten percent (10%);
9. Professional fees paid to medical practitioners. — Any amount collected for and paid to medical practitioners by hospitals and clinics or paid by patients to the medical practitioners through the hospital or clinic — Ten percent (10%);
10. Gross selling price or total amount of consideration or its equivalent paid to the seller/owner for the sale, exchange or transfer of . — Real property, other than capital assets, sold by an individual, corporation, estate, trust, trust fund or pension fund and the seller/transferor is habitually engaged in the real estate business in accordance with the following schedule —
Those which are exempt from a withholding
tax at source as prescribed in Sec. 2.57.5 of
these regulations Exempt
With a selling price of five hundred thousand
pesos (P500,000.00) or less 1.5%
With a selling price of more than five hundred
thousand pesos (P500,000.00) but not more
than two million pesos (P2,000,000.00) 3.0%
With selling price of more than two million pesos
(P2,000,000.00) 5.0%
A seller/transferor must show proof of registration with HLURB or HUDCC to be considered as habitually engaged in the real estate business.
Real property, other than capital asset, by an individual, estate, trust, trust fund or pension fund or by a corporation who is not habitually engaged in the real estate business — Seven and one-half percent (7.5%).
Gross selling price shall mean the consideration stated in the sales document or the fair market value determined in accordance with Section 6 (E) of the Code, as amended, whichever is higher. In an exchange, the fair market value of the property received in exchange, as determined in the Income Tax Regulations shall be used.
Where the consideration or part thereof is payable on installment, no withholding of tax is required to be made on the periodic installment payments where the buyer is an individual not engaged in trade or business. In such a case, the applicable rate of tax based on the entire consideration shall be withheld on the last installment or installments to be paid to the seller.
However, if the buyer is engaged in trade or business, whether a corporation or otherwise, the tax shall be deducted and withheld by the buyer on every installment.
11. Additional income payments to government personnel from importers, shipping and airline companies, or their agents. — On gross additional payments by importers, shipping and airline companies, or their agents to government personnel for overtime services as authorized by law — Fifteen percent (15%);
For this purpose, the importers, shipping and airline companies or their agents, shall be the withholding agents of the Government;
12. Certain income payments made by credit card companies. — On the gross amounts paid by any credit card company in the Philippines to any business entity, whether a natural or juridical person, representing the sales of goods/services made by the aforesaid business entity to cardholders — One half percent (1/2%);
13. Income payments made by the top five thousand (5,000) corporations. — Income payments made by any of the top five thousand (5,000) corporations, as determined by the Commissioner, to their local supplier of goods — One percent (1%);
(a) The term "goods" pertains to tangible personal property. It does not include intangible personal property as well as real property.
(b) The term "local suppliers of goods" pertains to a supplier from whom any of the top five thousand (5,000) corporations, as determined by the Commissioner, regularly makes its purchases of goods. As a general rule, this term does not include a casual purchase of goods, that is, purchases made from non-regular suppliers and oftentimes involving single purchases. However, a single purchase which involves one hundred thousand pesos (P100,000.00) or more shall be subject to a withholding tax.
(c) A corporation shall not be considered a withholding agent for purposes of this Section, unless such corporation has been determined and duly notified in writing by the Commissioner that it has been selected as one of the top five thousand (5,000) corporations.
(d) The withholding agent shall submit on a semestral basis a list of its regular suppliers of goods to the Revenue District Office (RDO) having jurisdiction over the withholding agent's principal place of business on or before July 31 and January 31 of each year.
14. Income payments by government. — Income payments, except any single purchase which is P10,000 and below, which are made by a government office, national or local, including government-owned or controlled corporations, on their purchases of goods from local suppliers — One percent (1%);
A government-owned or controlled corporation which is listed as one of the top five thousand (5,000) corporations shall withhold the tax in its capacity as a government-owned or controlled corporation rather than as one of the top five thousand (5,000) corporations
RR 12-98
This merely amends Section 2.57.2 of RR 2-98 (in order to streamline and make more efficient the collection of the creditable withholding tax on income payments to medical practitioners)
The old rule had no procedure laid down for these medical practitioners, the new procedure is now as follows:
1. It shall be the DUTY and RESPONSIBILITY of the hospital/clinic to collect from any patient admitted by such hospital/clinic, the professional fee of the attending medical practitioner and to withhold the tax herein prescribed (10%)
2. It is the intent of this RR that the hospital/clinic shall, at all times, collect the professional fee for and in behalf of the medical practitioner and to withhold there from the tax herein prescribed.
3. All these rules apply also to rendering of medical services by medical practitioners through a duly registered professional partnership, however, the rate if 5%.
A. IN GENERAL – it shall be presumed that the hospital/clinic has collected the professional fee of the said medical practitioner and shall, accordingly, be liable for the withholding of the tax vis-à-vis each and every patient admitted into the hospital or clinic under the care of the said medical practitioner.
B. EXCEPTION – the withholding tax does NOT apply whenever there is proof that no professional fee has in fact been charged and paid by his patient, PROVIDED, this fact is in a sworn declaration jointly executed by the medical practitioner, the patient or his duly authorized rep., and the administrator of the hospital/clinic. This sworn declaration shall form part of the records of the hospital/clinic and made readily available to any authorized CIR officer for tax audit purposes, PROVIDED further, the administrator should inform the Revenue District Office having jurisdiction over such hospital/clinic about any medical practitioner who fails or refuses to execute the sworn statement within 10 days from such event.
RR 2-98 and RR 12 -98 were amended by the following:
RR 6-2001
SECTION 2. Income Payments Subject to Final Withholding Tax. — Section 2.57.1 of Revenue Regulations No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read as follows:
"SECTION 2.57.1. Income Payments Subject to Final Withholding Tax. — The following forms of income shall be subject to final withholding tax at the rates herein specified:
(A) Income payments to a citizen or to a resident alien individual
xxx xxx xxx
(7) Gross income derived from contracts by subcontractors from service contractors engaged in 'petroleum operations' as defined under P.D. 87 (also known as the 'Oil Exploration and Development Act') in the Philippines — Eight percent (8%) of its gross income derived from such contracts in lieu of any and all taxes, national and local, as imposed under P.D. 1354
(B) Income Payment to Non-resident Aliens Engaged in Trade or Business in the Philippines. — The following forms of income derived from sources within the Philippines shall be subject to final withholding tax in the hands of a non-resident alien individual engaged in trade or business within the Philippines, based on the gross amount thereof and at the rates prescribed therefor:
xxx xxx xxx
(4) Gross income from all sources within the Philippines derived by non-resident cinematographic film owners, lessors or distributors — Twenty Five percent (25%).
For purposes of these regulations, the term 'cinematographic film' includes motion picture films, films, tapes, discs and other such similar or related products.
(5) Gross income derived from contracts by subcontractors from service contractors engaged in 'petroleum operations' as defined under P.D. 87 (also known as the 'Oil Exploration and Development Act') in the Philippines — Eight percent (8%) of its gross income derived from such contracts in lieu of any and all taxes, national and local, as imposed under P.D. 1354.
xxx xxx xxx
(D) Income Derived by Alien Individuals Employed by Regional or Area Headquarters and Regional Operating Headquarters of Multinational Companies and Those Employed by Offshore Banking Units and Petroleum Service Contractors and Subcontractors. — A final-withholding tax equivalent to fifteen percent (15%) shall be withheld by the withholding agent from the gross income received by every alien individual occupying managerial and technical positions in regional or area headquarters and regional operating headquarters established in the Philippines by multinational companies as salaries, wages, annuities, compensation, remuneration, and other emoluments, such as honoraria and allowances, except income which is subject to the fringe benefits tax, from such regional or area headquarters and regional operating headquarters.
The same tax treatment is applicable to Filipinos employed and occupying the same positions as those aliens employed by multinational companies, regardless of whether or not there is an alien executive occupying the same position, provided, that such Filipinos shall have the option to be taxed at either 15% of gross income or at the regular tax rate on their taxable income in accordance with the Tax Code of 1997. In case of the latter, the withholding tax rates under Sections 2.78 and 2.79 of Revenue Regulations No. 2-98 shall apply.
The term "multinational company" means a foreign firm or entity engaged in international trade with affiliates or subsidiaries or branch offices in the Asia Pacific Region and other foreign markets.
(E) Income Derived by Alien Individuals Employed by Offshore Banking Units. — A final withholding tax equivalent to fifteen percent (15%) shall be withheld by the withholding agent from the gross income of alien individuals occupying managerial and technical positions in offshore banking units established in the Philippines, as salaries, wages, annuities, compensation, remuneration, and other emoluments, such as honoraria and allowances received from such offshore banking units.
The same tax treatment is applicable to Filipinos employed and occupying the same positions as those aliens employed by offshore banking units, regardless of whether or not there is an alien executive occupying the same position.
(F) Income of Aliens Employed by Foreign Petroleum Service Contractors and Subcontractors. — A final withholding tax equivalent to fifteen percent (15%) shall be withheld from the gross income of an alien individual who is a permanent resident of a foreign country but who is employed and assigned in the Philippines by a foreign service contractor or by a foreign service subcontractor who is engaged in petroleum operations in the Philippines. His gross income includes salaries, wages, annuities, compensation, remuneration, and other emoluments, such as honoraria and allowances received from such contractor or subcontractor.
The same tax treatment is applicable to Filipinos employed and occupying the same positions as those aliens employed by foreign petroleum service contractors and subcontractors, regardless of whether or not there is an alien executive occupying the same position.
(G) Income Payment to a Domestic Corporation. — The following items of income shall be subject to a final withholding tax in the hands of a domestic corporation, based on the gross amount thereof and at the rate of tax prescribed therefor:
xxx xxx xxx
(6) Gross income derived from contracts by subcontractors from service contractors engaged in 'petroleum operations' as defined under P.D. 87 (also known as the 'Oil Exploration and Development Act') in the Philippines — Eight percent (8%) of its gross income derived from such contracts in lieu of any and all taxes, national and local, as imposed under P.D. 1354
(H) Income Payment to a Resident Foreign Corporation. — The following forms of income shall be subject to a final withholding tax in the hands of a resident foreign corporation, based on the gross amount thereof and at the rate of tax prescribed therefor:
xxx xxx xxx
(6) Gross income derived from contracts by subcontractors from service contractors engaged in 'petroleum operations' as defined under P.D. 87 (also known as the 'Oil Exploration and Development Act') in the Philippines — Eight percent (8%) of its gross income derived from such contracts in lieu of any and all taxes, national and local, as imposed under P.D. 1354
SECTION 4. Time for Filing of Withholding Tax and the Payment of Taxes Due Thereon. — The time for filing of the various tax returns as indicated below and the payment of the taxes due thereon shall be revised in accordance with the appropriate amendments to the existing regulations, as presented below.
(1) Sections 2.58(A)(2) and 2.81 of Revenue Regulations No. 2-98, as amended, are hereby further amended to read as follows:
"SECTION 2.58 RETURNS AND PAYMENT OF TAXES WITHHELD AT SOURCE.
(A) Monthly return and payment of taxes
xxx xxx xxx
(2) WHEN TO FILE —
(a) For both large and non-large taxpayers, the withholding tax return, whether creditable or final (including final withholding taxes on interest from any currency bank deposit and yield or any other monetary benefit from deposit substitutes and from trust funds and similar arrangements) shall be filed and payments should be made, within ten (10) days after the end of each month, except for taxes withheld for the month of December of each year, which shall be filed on or before January 15 of the following year.
(b) With respect, however, to taxpayers, whether large or non-large, who availed of the electronic filing and payment (EFPS), the deadline for electronically filing the applicable withholding tax returns and paying the taxes due thereon via the EFPS shall be five (5) days later than the deadlines set above."
"SECTION 2.81. FILING OF RETURN AND PAYMENT OF INCOME TAX WITHHELD ON COMPENSATION (FORM NO. 1601). — Every person required to deduct and withhold the tax on compensation, including large taxpayers as determined by the Commissioner, shall make a return and pay such tax on or before the 10th day of the month following the month in which withholding was made to any authorized agent bank within the Revenue District Office (RDO) or in places where there are no agent banks, to the Revenue District Officer of the City or Municipality where the withholding agent/employer's legal residence or place of business or office is located; provided, however, that taxes withheld from the last compensation (December) for the calendar year shall be paid not later than January 15 of the succeeding year; Provided, however, that with respect to taxpayers, whether large or non-large, who availed of the EFPS, the deadline for electronically filing the aforesaid withholding tax return and paying the tax due thereon via the EFPS shall be five (5) days later than the deadlines set above.
RR 12-2001
SECTION 2. Final Withholding Tax on Income Derived by Alien Individuals Employed by Regional or Area Headquarters and Regional Operating Headquarters of Multinational Companies. — Sec. 2.57.1(D) of Revenue Regulations No. 2-98 (RR 2-98), as amended, is hereby further amended to read as follows
"(D) Income Derived by Alien Individuals Employed by Regional or Area Headquarters and Regional Operating Headquarters of Multinational Companies. —
xxx xxx xxx
The same tax treatment is applicable to Filipinos employed and occupying the same positions as those aliens employed by regional or area headquarters and regional operating headquarters of multinational companies, regardless of whether or not there is an alien executive occupying the same position. Provided, that such Filipinos shall have the option to be taxed at either 15% of gross income or at the regular tax rate on their taxable income in accordance with the Tax Code of 1997 if the employer (Regional Operating Headquarters/Regional or Area Headquarters) is governed by Book III of E. O. 226 as amended by R.A. 8756. In case the Filipino opted to be taxed at the regular tax rate under Section 24 of the Tax Code of 1997, the provisions of Section 2.79 (A) to (D) of Revenue Regulations No. 2-98.
SECTION 4. Time of Withholding. — Section 2.57.4 of RR 2-98, is hereby amended to read as follows:
"Sec. 2.57.4. Time of withholding. — The obligation of the payor to deduct and withhold the tax under Section 2.57 of these Regulations arises at the time an income payment is paid or payable, or the income payment is accrued or recorded as an expense or asset, whichever is applicable, in the payor's books, whichever comes first. The term "payable" refers to the date the obligation becomes due, demandable or legally enforceable.
Provided, however, that where income is not yet paid or payable but the same has been recorded as an expense or asset, whichever is applicable, in the payor's books, the obligation to withhold shall arise in the last month of the return period in which the same is claimed as an expense or amortized for tax purposes.
RR 14-2002
SECTION 2. Income payments subject to creditable withholding tax and rates prescribed thereon. Section 2.57.2 of Revenue Regulations No. 2-98, as amended, is hereby further amended to read as follows:
"Sec. 2.57.2. Except as herein otherwise provided, there shall be withheld a creditable income tax at the rates herein specified for each class of payee from the following items of income payments to persons residing in the Philippines:
xxx xxx xxx
(C) Rentals
(1) Real properties. — On gross rental for the continued use or possession of real property used in business which the payor or obligor has not taken or is not taking title, or in which he has no equity — Five percent (5%);
(2) Personal properties. — On gross rental or lease in excess of Ten Thousand Pesos (P10,000.00) per payment for the continued use or possession of personal property used in business which the payor or obligor has not taken or is not taking title, or in which he has no equity which include, but not limited to the following: land transport equipment, water transport equipment, air transport equipment, industrial equipment, commercial equipment, scientific equipment, agricultural machinery and equipment, construction/civil engineering machinery and equipment, telecommunication equipment, office furniture/machines/equipment, main frame computer and all other computer machines/equipment, materials handling equipment and auxiliary equipment — Five percent (5%);
However, the Ten Thousand Pesos (P10,000.00) threshold shall not apply when the accumulated gross rental or lease paid by the lessee to the same lessor exceeds or is reasonably expected to exceed P10,000.00 within the year. In which case, the lessee shall withhold the five percent (5%) withholding tax on the entire amount.
(3) Poles, satellites and transmission facilities. — On gross rentals or lease for the use of poles, satellites and/or transponder and transmission facilities which include but not limited to the following: switchboards, land lines/aerial cables, underground cables and submarine cables — Five percent (5%);
(4) Billboards. — On gross rentals or lease of spaces used in posting advertisements in the form of billboards and/or structures similar thereto, posted in public places such as, but not limited to, buildings, vehicles, amusement places, malls, street posts, etc. — Five percent (5%)
(D) . . .
(E) Income payments to certain contractors. — On gross payments to the following contractors, whether individual or corporate — Two percent (2%)
xxx xxx xxx
(4) Other contractors —
xxx xxx xxx
(m) Persons engaged in the sale of computer services, computer programmers, software/program developer/designer, internet service providers, web page designing, computer data processing, conversion or base services and other computer related activities;
xxx xxx xxx
(F) . . .
(G) Income payments to certain brokers and agents. — On gross commissions of customs, insurance, stock, real estate, immigration and commercial brokers, and fees of agents of professional entertainers. — Ten percent (10%)
(H) . . .
(I) Professional fees paid to medical practitioners. — Any amount collected for and paid to medical practitioners (includes doctors of medicine, doctors of veterinary science and dentists) by hospitals and clinics or paid directly to the medical practitioners by patients who were 'admitted and confined' to such Hospitals or Clinics. — Ten percent (10%)
a) It shall be the duty and responsibility of the Hospital or Clinic to remit taxes withheld from the following:
xxx xxx xxx
b) Exception — The withholding tax herein prescribed shall not apply whenever there is proof that no professional fee has in fact been charged by the medical practitioner and paid by his patient. Provided, however, that this fact is shown in a sworn declaration jointly executed by the medical practitioner, and the patient or his duly authorized representative, in case the patient is a minor or otherwise incapacitated. This sworn declaration, to be executed in the form presented in Annex "A" of these Regulations, shall form part of the records of the hospital or clinic and shall constitute as part of its records and shall be made readily available to any duly authorized Revenue Officer for tax audit purpose. Provided, further, that the said administrator of the hospital or clinic shall inform the Revenue District Office having jurisdiction over such hospital or clinic about any medical practitioner who fails or refuses to execute the sworn statement herein prescribed, within ten (10) days from the occurrence of such event.
c) Hospitals and Clinics shall submit the names and addresses of medical practitioners in the following classifications, every 15th day after the end of each calendar quarter, to the Collection Division of the Revenue Region for non-large taxpayers and at the Large Taxpayers Document Processing and Quality Assurance Division (LTDP&QAD) in the National Office or Large Taxpayers District Office (LTDO) in the Region for large taxpayers, where such hospital or clinic is registered, using the prescribed format.
xxx xxx xxx
d) For this purpose, the term 'medical practitioners' includes, medical technologists, allied health workers (e.g., occupational therapists, physical therapists, speech therapists, nurses etc.) and other medical practitioners who are not under an employer-employee relationship with the hospital or clinic.
e) Hospitals and clinics shall be responsible for the accurate computation of professional fees paid directly to hospitals and clinics and timely remittance of 10% expanded withholding tax. The list of all income recipients-payees in this Subsection shall be included in the Alphalist of Payees Subject to Expanded Withholding Tax attached to BIR Form No. 1604-E (Annual Information Return of Creditable Income Taxes Withheld (Expanded)/Income Payments Exempt from Withholding Tax).
xxx xxx xxx
(N) Income payments by government. — Income payments, except any casual or single purchase of P10,000.00 and below, which are made by a government office, national or local including barangays, or their attached agencies or bodies, and government-owned or controlled corporations, on their purchases of goods from local suppliers — Two percent (2%);
A government-owned or controlled corporation shall withhold the tax in its capacity as a government-owned or controlled corporation rather than as a corporation stated in Subsection (M) hereof.
(O) Commissions of independent and exclusive distributors, medical/technical and sales representatives, and marketing agents of multi-level marketing companies. — On gross commissions paid by multi-level marketing companies to independent and exclusive distributors, medical/technical and sales representatives, and marketing agents and sub-agents on their sale of goods or services by way of direct selling or similar arrangements. — Ten percent (10%);
'Multi-level marketing' is a system of direct selling in which consumer products are sold by individuals where consumer products and services are supplied by an established multi-level marketing company who encourages the distributor to build and manage his own sales force by recruiting, motivating, and training others to sell the product or service. A percentage on the sales of the distributor's sales force would be his compensation in addition to his personal sales.
'Multi-level marketing companies' means any entity that is engaged in the sale of its products or services through individual that directly sell such products or services to the consumers.
(P) Tolling fees paid to refineries. — On the gross processing/tolling fees paid to refineries for the conversion of molasses to its by-products and raw sugar to refined sugar — Five percent (5%)
(Q) Payments made by pre-need companies to funeral parlors. — On gross payments made by pre-need companies to funeral parlors for funeral services rendered. — One percent (1%)
(R) Payments made to embalmers. — On gross payments made to embalmers for embalming services rendered to funeral companies. — One percent (1%)
For purposes of these regulations, all income payments paid to sub-agents or their equivalent, whether paid directly or indirectly by the agent or the owner of the goods, shall be subject to withholding tax in the same manner as that of the agent."
SECTION 3. Persons required to deduct and withhold. — Section 2.57.3 of Revenue Regulations No. 2-98 is hereby amended to read as follows:
"Sec. 2.57.3. Persons required to deduct and withhold. — The following persons are hereby constituted as withholding agents for purposes of the creditable tax required to be withheld on income payments enumerated in Section 2.57.2:
(A) In general, any juridical person, whether or not engaged in trade or business;
(B) An individual, with respect to payments made in connection with his trade or business. However, insofar as taxable sale, exchange or transfer of real property is concerned, individual buyers who are not engaged in trade or business are also constituted as withholding agents;
(C) All government offices including government-owned or controlled corporations, as well as provincial, city and municipal governments and barangays."
SECTION 4. Exemption from Withholding. — Section 2.57.5 of Revenue Regulations No. 2-98 is hereby amended to read as follows:
"Sec. 2.57.5. Exemption from Withholding. — The withholding of creditable withholding tax prescribed in these Regulations shall not apply to income payments made to the following:
(A) National government agencies and its instrumentalities including provincial, city, municipal governments and barangays except government-owned and controlled corporations.
(B) Persons enjoying exemption from payment of income taxes pursuant to the provisions of any law, general or special, such as but not limited to the following:
(1) . . .
(2) Corporations duly registered with the Board of Investments, Philippine Export Processing Zones and Subic Bay Metropolitan Authority enjoying exemption from income tax pursuant to E.O. 226, as amended, R.A. 7916, the Omnibus Investment Code of 1997 and R.A. 7227, as amended, respectively;
(3) . . .
(4) General professional partnerships
(5) Joint ventures or consortium formed for the purpose of undertaking construction projects or engaging in petroleum, coal, geothermal & other energy operations pursuant to an operating or consortium agreement under a service contract with the government.
FILSYN v. CA
FACTS: this involves 2 consolidated cases---in both cases 2 corps received demand letters from the CIR demanding payment of deficiency withholding tax. The two corporations say that the liability to withhold and pay income tax withheld at source from certain payments due to a foreign corporation is at the time of accrual and not at the time of the actual payment or remittance thereof (that for the 2 corporations, it is to be paid to the government when it is due, not when it was actually paid to them [a later due date, parang ganon]). But the CIR and CTA say otherwise: that the liability of a taxpayer to withhold and pay the income tax withheld at source from certain payments due to a non-resident foreign corp attaches at the time of accrual payment or remittance thereof and the withholding agent/corp is obliged to remit the tax to the govt since it already and properly belongs to the govt.
ISSUE: whether withholding tax due on payments to foreign corporations accrue on the date of actual remittance or earlier, when the amount is paid to the corporation?
HELD: when it was first paid to the corporation, especially in the case at bar where the corporation has already “written-off” the amounts as business expense in its books (it already took advantage of the benefit allowing for deductions…therefore, you cannot now claim that the withholding tax is due later (when you actually remit it) when you have already “used” its benefits
*the corp which is to withhold is considered both the agent of the taxpayer (when he files the papers) and of the government (when he actually withholds)
*the law sets no condition for the liability of the corp/govt agent to attach when the corp doesn’t withhold what he’s supposed to withhold, reason is to compel the withholding agent to withhold under all circumstances!! So he is no ordinary agent of the govt, his duty is utmost!
3. Returns and Payment of Taxes Withheld at Source. –
SEC. 58 (NIRC)
(A) Quarterly Returns and Payments of Taxes Withheld. - Taxes deducted and withheld under Section 57 by withholding agents shall be covered by a return and paid to, except in cases where the Commissioner otherwise permits, an authorized Treasurer of the city or municipality where the withholding agent has his legal residence or principal place of business, or where the withholding agent is a corporation, where the principal office is located.
The taxes deducted and withheld by the withholding agent shall be held as a special fund in trust for the government until paid to the collecting officers.
The return for final withholding tax shall be filed and the payment made within twenty-five (25) days from the close of each calendar quarter, while the return for creditable withholding taxes shall be filed and the payment made not later than the last day of the month following the close of the quarter during which withholding was made: Provided, That the Commissioner, with the approval of the Secretary of Finance, may require these withholding agents to pay or deposit the taxes deducted or withheld at more frequent intervals when necessary to protect the interest of the government.
(B) Statement of Income Payments Made and Taxes Withheld. - Every withholding agent required to deduct and withhold taxes under Section 57 shall furnish each recipient, in respect to his or its receipts during the calendar quarter or year, a written statement showing the income or other payments made by the withholding agent during such quarter or year, and the amount of the tax deducted and withheld therefrom, simultaneously upon payment at the request of the payee, but not late than the twentieth (20th) day following the close of the quarter in the case of corporate payee, or not later than March 1 of the following year in the case of individual payee for creditable withholding taxes. For final withholding taxes, the statement should be given to the payee on or before January 31 of the succeeding year.
(C) Annual Information Return. - Every withholding agent required to deduct and withhold taxes under Section 57 shall submit to the Commissioner an annual information return containing the list of payees and income payments, amount of taxes withheld from each payee and such other pertinent information as may be required by the Commissioner. In the case of final withholding taxes, the return shall be filed on or before January 31 of the succeeding year, and for creditable withholding taxes, not later than March 1 of the year following the year for which the annual report is being submitted. This return, if made and filed in accordance with the rules and regulations approved by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, shall be sufficient compliance with the requirements of Section 68 of this Title in respect to the income payments.
The Commissioner may, by rules and regulations, grant to any withholding agent a reasonable extension of time to furnish and submit the return required in this Subsection.
(D) Income of Recipient. - Income upon which any creditable tax is required to be withheld at source under Section 57 shall be included in the return of its recipient but the excess of the amount of tax so withheld over the tax due on his return shall be refunded to him subject to the provisions of Section 204; if the income tax collected at source is less than the tax due on his return, the difference shall be paid in accordance with the provisions of Section 56.
All taxes withheld pursuant to the provisions of this Code and its implementing rules and regulations are hereby considered trust funds and shall be maintained in a separate account and not commingled with any other funds of the withholding agent.
(E) Registration with Register of Deeds. - No registration of any document transferring real property shall be effected by the Register of Deeds unless the Commissioner or his duly authorized representative has certified that such transfer has been reported, and the capital gains or creditable withholding tax, if any, has been paid: Provided, however, That the information as may be required by rules and regulations to be prescribed by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, shall be annotated by the Register of Deeds in the Transfer Certificate of Title or Condominium Certificate of Title: Provided, further, That in cases of transfer of property to a corporation, pursuant to a merger, consolidation or reorganization, and where the law allows deferred recognition of income in accordance with Section 40, the information as may be required by rules and regulations to be prescribed by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, shall be annotated by the Register of Deeds at the back of the Transfer Certificate of Title or Condominium Certificate of Title of the real property involved: Provided, finally, That any violation of this provision by the Register of Deeds shall be subject to the penalties imposed under Section 269 of this Code.
4. Tax deemed paid on dividends (CIR vs. PROCTOR AND GAMBLE )
5. Witholding agent can file claim for refund (CIR vs. PROCTOR AND GAMBLE )
CIR vs. PROCTOR AND GAMBLE
Here it was said the PG-Phils has no bearing to pay the taxes on the dividends of PG to be paid to PG-USA, because they are different corporations. In the reversed version, PG-Phils has capacity to pay because when they remit the money to USA, and USA pays here, it is the same when they themselves pay for it.
Anent that is the issue above, is whether PG-Phils is a “taxpayer” who can withhold tax? Yes, since the corp/withholding agent is directly and independently liable for the correct amount of the tax that should be withheld from the dividend remittances. Ergo, a “person liable for tax” has been held to be a “person subject to tax”
Now as to the withholding issue under the syllabus: TAX “DEEMED PAID” ON Dividends--- the parent corp PG-USA is “deemed to have paid” a portion of the phil corp income tax although the tax was actually paid by its phils subsidiary, pg-phils, Not PG-USA. This “deemed paid” concept merely reflects economic reality, since the phil corp income tax was in fact paid and deducted from revenues earned in the phils, THUS REDUCING THE AMOUNT REMITTABLE as dividends to PG-USA. In other words, US tax law treats the phil corp income tax as if it came out of the pocket of PG-USA as a part of the economic cost of carrying on business in the phils through its medium, PG-phils. What is, under US LAW, DEEMED PAID by PG-USA are not “phantom taxes” but instead phil corp income taxes actually paid here by PG-phils, which are very real indeed.
Now, re the “deemed paid” tax credit: there is no statutory provision nor RR issued by the secretary of finance requiring the ACTUAL grant of the “deemed paid” tax credit by the US internal revenue service to PG-usa BEFORE the preferential 15% dividend rate becomes applicable (as opposed to the 35% rate).
The ordinary thirty-five percent (35%) tax rate applicable to dividend remittances to non-resident corporate stockholders of a Philippine corporation, goes down to fifteen percent (15%) if the country of domicile of the foreign stockholder corporation "shall allow" such foreign corporation a tax credit for "taxes deemed paid in the Philippines," applicable against the tax payable to the domiciliary country by the foreign stockholder corporation. In other words, in the instant case, the reduced fifteen percent (15%) dividend tax rate is applicable if the USA "shall allow" to P&G-USA a tax credit for "taxes deemed paid in the Philippines" applicable against the US taxes of P&G-USA. The NIRC specifies that such tax credit for "taxes deemed paid in the Philippines" must, as a minimum, reach an amount equivalent to twenty (20) percentage points which represents the difference between the regular thirty-five percent (35%) dividend tax rate and the preferred fifteen percent (15%) dividend tax rate.
It is important to note that Section 24 (b) (1), NIRC, does not require that the US must give a "deemed paid" tax credit for the dividend tax (20 percentage points) waived by the Philippines in making applicable the preferred divided tax rate of fifteen percent (15%). In other words, our NIRC does not require that the US tax law deem the parent-corporation to have paid the twenty (20) percentage points of dividend tax waived by the Philippines. The NIRC only requires that the US "shall allow" P&G-USA a "deemed paid" tax credit in an amount equivalent to the twenty (20) percentage points waived by the Philippines.
The parent-corporation P&G-USA is "deemed to have paid" a portion of the Philippine corporate income tax although that tax was actually paid by its Philippine subsidiary, P&G-Phil., not by P&G-USA. This "deemed paid" concept merely reflects economic reality, since the Philippine corporate income tax was in fact paid and deducted from revenues earned in the Philippines, thus reducing the amount remittable as dividends to P&G-USA. In other words, US tax law treats the Philippine corporate income tax as if it came out of the pocket, as it were, of P&G-USA as a part of the economic cost of carrying on business operations in the Philippines through the medium of P&G-Phil. and here earning profits. What is, under US law, deemed paid by P&G- USA are not "phantom taxes" but instead Philippine corporate income taxes actually paid here by P&G-Phil., which are very real indeed.
It is also useful to note that both (i) the tax credit for the Philippine dividend tax actually withheld, and (ii) the tax credit for the Philippine corporate income tax actually paid by P&G Phil. but "deemed paid" by P&G-USA, are tax credits available or applicable against the US corporate income tax of P&G-USA. These tax credits are allowed because of the US congressional desire to avoid or reduce double taxation of the same income stream.
6. Witholding Tax Division
MARUBENI CORP vs. CIR
FACTS: marubeni is a foreign corp, it has equity investments in AG&P, and so AG&P declared dividends to marubeni and so was taxed on it. Because they asked for a ruling from the BIR on whether or not the dividends marubeni received from AG&P are effectively connected with its conduct or business in the phils as to be considered branch profits subject to 15% profit remittance tax (sec24bNIRC). So the CIR replied: that the dividends received by marubeni are NOT income arising from the business activity in which marubeni is engaged, therefore not branch profits subject to the 15% profit remittance tax because only profits remitted abroad by a branch office to its head office which are effectively connected with its trade or business in the phils; and “effectively connected” means it is not necessary that the income be derived from the actual operation of taxpayer’s trade or business; it is sufficient that the income arises from the business activity in which the corporation is engaged. So since it’s not subject to the tax, it asked for a refund. Which of course the CIR denied saying although it’s not subject to the 15%, it is subject to 25% by virtue to a tax treaty between Japan and the phils. And since 25% less 10% withholding = 15%, Na credit na…offset! CTA affirmed this. Appeal to SC.
ISSUE: is marubeni a resident or non-resident foreign corp?
HELD: A “resident” foreign corp is one that is engaged in trade or business in the phils. Marubeni says they are one and the same as AG&P, on the principal agent theory. SOLGEN says otherwise: that theory does not apply here. SC says marubeni is NOT resident foreign corp because marubeni’s independent investment is attributable only to the head office. It was marubeni’s own investment, where it got its profits which was remitted by AG&P. BUT even if that is the case, the CIR & CA were wrong in setting off the tax rates…it goes against basic rules in taxation.
7. Witholding Tax Royalties
CIR vs. CA, Johnson
The Supreme Court interpreted the phrase "paid under similar circumstances" under the most-favored-nation clause of the RP-US tax treaty as referring to the payment of taxes and not royalties. The Court did not allow the application of the lower rate of 10% under the RP-Germany tax treaty for royalties paid to US residents because the RP-US tax treaty contains no "matching credit" provision similar to that found in Article 24 of the RP-Germany tax treaty.
On the other hand, the RP-China tax treaty does not contain a "matching credit" provision similar to that found in the RP-Germany tax treaty. Thus, the tax on royalty payments to residents of US and China can be considered paid under similar circumstances.
Rev. Memo Cir 46-2002
With the effectivity of the RP-China tax treaty on January 1, 2002, it is necessary to clarify the implication of its Article 12(2)(b) insofar as it provides that the tax charged shall not exceed ten per cent (10%) of the gross amount of royalties arising from the use of, or the right to use, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or from the use of, or the right to use, industrial, commercial, or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial, or scientific experience, in relation to Article 13(2)(b)(iii), also known as the "most-favored-nation" clause, of the RP-US tax treaty.
Article 13 of the RP-US tax treaty provides as follows:
"Article 13 - ROYALTIES
"1. Royalties derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State may be taxed by both Contracting States.
"2. However, the tax imposed by that other Contracting State shall not exceed —
a) In the case of the United States, 15 percent of the gross amount of the royalties, and
b) In the case of the Philippines, the least of:
(i) 25 percent of the gross amount of the royalties,
(ii) 15 percent of the gross amount of the royalties, where the royalties are paid by a corporation registered with the Philippine Board of Investments and engaged in preferred areas of activities, and
(iii) the lowest rate of Philippine tax that may be imposed on royalties of the same kind paid under similar circumstances to a resident of a third State.
3. The Term 'royalties' as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work, including cinematographic films or films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or other like right or property, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience. The term 'royalties' also Includes gains derived from the sale, exchange or other disposition of any such right or property which are contingent on the productivity, use, or disposition thereof.
"xxx xxx xxx"
Article 13(2)(b)(iii) of the RP-US tax treaty speaks of the "lowest rate of Philippine tax that may be imposed on royalties of the same kind paid under similar circumstances to a resident of a third State." This is known as the "most-favored-nation" clause of the RP-US tax treaty. The purpose of the "most-favored-nation" clause is to grant to the other Contracting State a tax treatment that is no less favorable than that which is granted to the "most favored" among other countries. Therefore, the tax treatment of royalty payments to a US entity must be taken in relation to other tax treaties what provide for a lower rate of tax on the same type of income.
In this regard, Article 12 of the RP-China tax treaty provides as follows:
"Article 12 - ROYALTIES
"1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
"2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties, the tax so charged shall not exceed:
a) 15 per cent of the gross amount of royalties arising from the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph films or tapes for television or broadcasting, or
b) 10 per cent of the gross amount of royalties arising from the use of, or the right to use, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or from the use of, or the right to use, industrial, commercial, or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience. DCIEac
For as long as the transfer of technology, under Philippine law, is subject to approval, the limitation of the tax rate mentioned under (b) shall, in the case of royalties arising in the Republic of the Philippines, only apply if the contract giving rise to such royalties has been approved by the Philippine competes authorities.
"3. The term 'royalties' as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematography films, or films or tapes for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial, or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.
"xxx xxx xxx"
In the case of Commissioner of Internal Revenue vs. S.C. Johnson and Son., Inc. and Court of Appeals (G.R. No. 127105, June 25, 1999), the Supreme Court interpreted the phrase "paid under similar circumstances" under the most-favored-nation clause of the RP-US tax treaty as referring to the payment of taxes and not royalties. The Court did not allow the application of the lower rate of 10% under the RP-Germany tax treaty for royalties paid to US residents because the RP-US tax treaty contains no "matching credit" provision similar to that found in Article 24 of the RP-Germany tax treaty.
On the other hand, the RP-China tax treaty does not contain a "matching credit" provision similar to that found in the RP-Germany tax treaty. Thus, the tax on royalty payments to residents of US and China can be considered paid under similar circumstances.
Article 23 of the RP-US tax treaty reads:
"Article 23 - RELIEF FROM DOUBLE TAXATION
"Double taxation of income shall be avoided in the following manner:
"1. In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of the United States (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), the United States shall allow to a citizen or resident of the United States as a credit against the United States tax the appropriate amount of taxes paid or accrued to the Philippines and, in the case of a United States corporation owning at least 10 percent of the voting stock of a Philippine corporation from which it receives dividends in any taxable year, shall allow credit for the appropriate amount of taxes paid or accrued to the Philippines by the Philippine corporation paying such dividends with respect to the profits out of which such dividends are paid. Such appropriate amount shall be based upon the amount of tax paid or accrued to the Philippines, but the credit shall not exceed the limitations (for the purpose of limiting the credit to the United States tax on income from sources within the Philippines or on income from sources outside the United States) provided by United States law or the taxable year . . ."
On the other hand, Article 23 of the RP-China tax treaty provides, viz:
"Article 23 - METHODS FOR THE ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
"1. In China, double taxation shall be eliminated as follows:
Where a resident of China derives income from the Philippines the amount of tax on that income payable in the Philippines in accordance with the provisions of this Agreement, may be credited against the Chinese tax imposed on that resident. The amount of the credit, however, shall not exceed the amount of the Chinese tax on that income computed in accordance with the taxation laws and regulations of China.
"xxx xxx xxx"
Article 23 of the RP-US tax treaty and Article 23 of the RP-China tax treaty, though differently worded, plainly reveal a similarity in the provisions on relief from or avoidance of double taxation to their respective residents. Thus, the tax on royalty payments to residents of US and China are paid under similar circumstances, i.e., the amount of royalty income tax paid or accrued to the Philippines under the respective tax treaties is available as tax credit against the income tax payable in their respective countries. US residents may, therefore, invoke the preferential tax rate of 10% on royalties, accruing beginning January 1, 2002, arising in the Philippines "from the use of, or the right to use, any patent, trademark, design or model, plan, secret formula or process, . . ., or for information concerning industrial, commercial or scientific experience" under the RP-China tax treaty, pursuant to the "most-favored-nation" clause of the RP-US tax treaty.
It bears stressing, however, that there are two important requirements that should be complied with before the 10% rate of withholding tax on royalties remitted to a resident of US and China may be availed of, to wit:
1. It is necessary that there be an agreement or a contract whereby the royalties paid to the US must originate from the use of, or the right to use any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or from the use, or the right to use, industrial, commercial or scientific experience; and
2. For as long as the contract or agreement is subject to approval under Philippine law, the same must be duly approved by the Philippine competent authorities.
All internal revenue officers, employees and others concerned are enjoined to give this Circular the widest publicity possible.
B. Witholding on Wages
SEC 78-81 (NIRC)
SEC. 78. Definitions. - As used in this Chapter:
(A) Wages. - The term 'wages' means all remuneration (other than fees paid to a public official) for services performed by an employee for his employer, including the cash value of all remuneration paid in any medium other than cash, except that such term shall not include remuneration paid:
(1) For agricultural labor paid entirely in products of the farm where the labor is performed, or
(2) For domestic service in a private home, or
(3) For casual labor not in the course of the employer's trade or business, or
(4) For services by a citizen or resident of the Philippines for a foreign government or an international organization.
If the remuneration paid by an employer to an employee for services performed during one-half (1/2) or more of any payroll period of not more than thirty-one (31) consecutive days constitutes wages, all the remuneration paid by such employer to such employee for such period shall be deemed to be wages; but if the remuneration paid by an employer to an employee for services performed during more than one -half (1/2) of any such payroll period does not constitute wages, then none of the remuneration paid by such employer to such employee for such period shall be deemed to be wages.
(B) Payroll Period. - The term 'payroll period' means a period for which payment of wages is ordinarily made to the employee by his employer, and the term "miscellaneous payroll period" means a payroll period other than, a daily, weekly, biweekly, semi-monthly, monthly, quarterly, semi-annual, or annual period.
(C) Employee. - The term 'employee' refers to any individual who is the recipient of wages and includes an officer, employee or elected official of the Government of the Philippines or any political subdivision, agency or instrumentality thereof. The term "employee" also includes an officer of a corporation.
(D) Employer. - The term "employer" means the person for whom an individual performs or performed any service, of whatever nature, as the employee of such person, except that:
(1) If the person for whom the individual performs or performed any service does not have control of the payment of the wages for such services, the term "employer" (except for the purpose of Subsection (A) means the person having control of the payment of such wages; and
(2) In the case of a person paying wages on behalf of a nonresident alien individual, foreign partnership or foreign corporation not engaged in trade or business within the Philippines, the term "employer" (except for the purpose of Subsection (A) means such person.
SEC. 79. Income Tax Collected at Source.-
(A) Requirement of Withholding. - Every employer making payment of wages shall deduct and withhold upon such wages a tax determined in accordance with the rules and regulations to be prescribed by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner: Provided, however, That no withholding of a tax shall be required where the total compensation income of an individual does not exceed the statutory minimum wage, or five thousand pesos (P5,000.00) per month, whichever is higher.
(B) Tax Paid by Recipient. - If the employer, in violation of the provisions of this Chapter, fails to deduct and withhold the tax as required under this Chapter, and thereafter the tax against which such tax may be credited is paid, the tax so required to be deducted and withheld shall not be collected from the employer; but this Subsection shall in no case relieve the employer from liability for any penalty or addition to the tax otherwise applicable in respect of such failure to deduct and withhold.
(C) Refunds or Credits. -
(1) Employer. - When there has been an overpayment of tax under this Section, refund or credit shall be made to the employer only to the extent that the amount of such overpayment was not deducted and withheld hereunder by the employer.
(2) Employees. -The amount deducted and withheld under this Chapter during any calendar year shall be allowed as a credit to the recipient of such income against the tax imposed under Section 24(A) of this Title. Refunds and credits in cases of excessive withholding shall be granted under rules and regulations promulgated by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner.
Any excess of the taxes withheld over the tax due from the taxpayer shall be returned or credited within three (3) months from the fifteenth (15th) day of April. Refunds or credits made after such time shall earn interest at the rate of six percent (6%) per annum, starting after the lapse of the three-month period to the date the refund of credit is made.
Refunds shall be made upon warrants drawn by the Commissioner or by his duly authorized representative without the necessity of counter-signature by the Chairman, Commission on Audit or the latter's duly authorized representative as an exception to the requirement prescribed by Section 49, Chapter 8, Subtitle B, Title 1 of Book V of Executive Order No. 292, otherwise known as the Administrative Code of 1987.
(D) Personal Exemptions. -
(1) In General. - Unless otherwise provided by this Chapter, the personal and additional exemptions applicable under this Chapter shall be determined in accordance with the main provisions of this Title.
(2) Exemption Certificate. -
(a) When to File. - On or before the date of commencement of employment with an employer, the employee shall furnish the employer with a signed withholding exemption certificate relating to the personal and additional exemptions to which he is entitled.
(b) Change of Status. - In case of change of status of an employee as a result of which he would be entitled to a lesser or greater amount of exemption, the employee shall, within ten (10) days from such change, file with the employer a new withholding exemption certificate reflecting the change.
(c) Use of Certificates. - The certificates filed hereunder shall be used by the employer in the determination of the amount of taxes to be withheld.
(d) Failure to Furnish Certificate. - Where an employee, in violation of this Chapter, either fails or refuses to file a withholding exemption certificate, the employer shall withhold the taxes prescribed under the schedule for zero exemption of the withholding tax table determined pursuant to Subsection (A) hereof.
(E) Withholding on Basis of Average Wages. - The Commissioner may, under rules and regulations promulgated by the Secretary of Finance, authorize employers to:
(1) estimate the wages which will be paid to an employee in any quarter of the calendar year;
(2) determine the amount to be deducted and withheld upon each payment of wages to such employee during such quarter as if the appropriate average of the wages so estimated constituted the actual wages paid; and
(3) deduct and withhold upon any payment of wages to such employee during ;such quarter such amount as may be required to be deducted and withheld during such quarter without regard to this Subsection.
(F) Husband and Wife. - When a husband and wife each are recipients of wages, whether from the same or from different employers, taxes to be withheld shall be determined on the following bases:
(1) The husband shall be deemed the head of the family and proper claimant of the additional exemption in respect to any dependent children, unless he explicitly waives his right in favor of his wife in the withholding exemption certificate.
(2) Taxes shall be withheld from the wages of the wife in accordance with the schedule for zero exemption of the withholding tax table prescribed in Subsection (D)(2)(d) hereof.
(G) Nonresident Aliens. - Wages paid to nonresident alien individuals engaged in trade or business in the Philippines shall be subject to the provisions of this Chapter. (H) Year-End Adjustment. - On or before the end of the calendar year but prior to the payment of the compensation for the last payroll period, the employer shall determine the tax due from each employee on taxable compensation income for the entire taxable year in accordance with Section 24(A). The difference between the tax due from the employee for the entire year and the sum of taxes withheld from January to November shall either be withheld from his salary in December of the current calendar year or refunded to the employee not later than January 25 of the succeeding year.
SEC. 80. Liability for Tax. -
(A) Employer. - The employer shall be liable for the withholding and remittance of the correct amount of tax required to be deducted and withheld under this Chapter. If the employer fails to withhold and remit the correct amount of tax as required to be withheld under the provision of this Chapter, such tax shall be collected from the employer together with the penalties or additions to the tax otherwise applicable in respect to such failure to withhold and remit.
(B) Employee. - Where an employee fails or refuses to file the withholding exemption certificate or willfully supplies false or inaccurate information thereunder, the tax otherwise required to be withheld by the employer shall be collected from him including penalties or additions to the tax from the due date of remittance until the date of payment. On the other hand, excess taxes withheld made by the employer due to:
(1) failure or refusal to file the withholding exemption certificate; or
(2) false and inaccurate information shall not be refunded to the employee but shall be forfeited in favor of the Government.
SEC. 81. Filing of Return and Payment of Taxes Withheld. - Except as the Commissioner otherwise permits, taxes deducted and withheld by the employer on wages of employees shall be covered by a return and paid to an authorized agent bank; Collection Agent, or the duly authorized Treasurer of the city or municipality where the employer has his legal residence or principal place of business, or in case the employer is a corporation, where the principal office is located.
The return shall be filed and the payment made within twenty-five (25) days from the close of each calendar quarter: Provided, however, That the Commissioner may, with the approval of the Secretary of Finance, require the employers to pay or deposit the taxes deducted and withheld at more frequent intervals, in cases where such requirement is deemed necessary to protect the interest of the Government.
The taxes deducted and withheld by employers shall be held in a special fund in trust for the Government until the same are paid to the said collecting officers.
RR 2-98
SECTION 2.78. Withholding Tax on Compensation. — The withholding of tax on compensation income is a method of collecting the income tax at source upon receipt of the income. It applies to all employed individuals whether citizens or aliens, deriving income from compensation for services rendered in the Philippines. The employer is constituted as the withholding agent.
SECTION 2.78.1. Withholding of Income Tax on Compensation Income. —
(A) Compensation Income Defined. — In general, the term "compensation" means all remuneration for services performed by an employee for his employer under an employer-employee relationship, unless specifically excluded by the Code.
The name by which the remuneration for services is designated is immaterial. Thus, salaries, wages, emoluments and honoraria, allowances, commissions (e.g. transportation, representation, entertainment and the like); fees including director's fees, if the director is, at the same time, an employee of the employer/corporation; taxable bonuses and fringe benefits except those which are subject to the fringe benefits tax under Sec. 33 of the Code; taxable pensions and retirement pay; and other income of a similar nature constitute compensation income.
The basis upon which the remuneration is paid is immaterial in determining whether the remuneration constitutes compensation. Thus, it may be paid on the basis of piece-work, or a percentage of profits; and may be paid hourly, daily, weekly, monthly or annually.
Remuneration for services constitutes compensation even if the relationship of employer and employee does not exist any longer at the time when payment is made between the person in whose employ the services had been performed and the individual who performed them.
(1) Compensation paid in kind. — Compensation may be paid in money or in some medium other than money, as for example, stocks, bonds or other forms of property. If services are paid for in a medium other than money, the fair market value of the thing taken in payment is the amount to be included as compensation subject to withholding. If the services are rendered at a stipulated price, in the absence of evidence to the contrary, such price will be presumed to be the fair market value of the remuneration received. If a corporation transfers to its employees its own stock as remuneration for services rendered by the employee, the amount of such remuneration is the fair market value of the stock at the time the services were rendered.
(2) Living quarters or meals. — If a person receives a salary as remuneration for services rendered, and in addition thereto, living quarters or meals are provided, the value to such person of the quarters and meals so furnished shall be added to the remuneration paid for the purpose of determining the amount of compensation subject to withholding. However, if living quarters or meals are furnished to an employee for the convenience of the employer, the value thereof need not be included as part of compensation income.
(3) Facilities and privileges of a relatively small value. — Ordinarily, facilities and privileges (such as entertainment, medical services, or so called "courtesy" discounts on purchases), furnished or offered by an employer to his employees generally, are not considered as compensation subject to withholding if such facilities or privileges are of relatively small value and are offered or furnished by the employer merely as a means of promoting the health, goodwill, contentment, or efficiency of his employees.
Where compensation is paid in property other than money, the employer shall make necessary arrangements to ensure that the amount of the tax required to be withheld is available for payment to the Commissioner.
(4) Tips and gratuities. — Tips or gratuities paid directly to an employee by a customer of the employer which are not accounted for by the employee to the employer are considered as taxable income but not subject to withholding.
(5) Pensions, retirement and separation pay. — Pensions, retirement and separation pay constitute compensation subject to withholding, except those provided under Subsection B of this section.
(6) Fixed or variable transportation, representation and other allowances —
(a) IN GENERAL, fixed or variable transportation, representation and other allowances which are received by a public officer or employee or officer or employee of a private entity, in addition to the regular compensation fixed for his position or office, is compensation subject to withholding.
(b) Any amount paid specifically, either as advances or reimbursements for travelling, representation and other bonafide ordinary and necessary expenses incurred or reasonably expected to be incurred by the employee in the performance of his duties are not compensation subject to withholding, if the following conditions are satisfied:
(i) It is for ordinary and necessary travelling and representation or entertainment expenses paid or incurred by the employee in the pursuit of the trade, business or profession; and
(ii) The employee is required to account/liquidate for the foregoing expenses in accordance with the specific requirements of substantiation for each category of expenses pursuant to Sec. 34 of the Code. The excess of actual expenses over advances made shall constitute taxable income if such amount is not returned to the employer. Reasonable amounts of reimbursements/ advances for travelling and entertainment expenses which are pre-computed on a daily basis and are paid to an employee while he is on an assignment or duty need not be subject to the requirement of substantiation and to withholding.
(7) Vacation and sick leave allowances. — Amounts of "vacation allowances or sick leave credits" which are paid to an employee constitute compensation. Thus, the salary of an employee on vacation or on sick leave, which are paid notwithstanding his absence from work, constitutes compensation. However, the monetized value of unutilized vacation leave credits of ten (10) days or less which were paid to the employee during the year are not subject to income tax and to the withholding tax.
(8) Deductions made by employer from compensation of employee. — Any amount which is required by law to be deducted by the employer from the compensation of an employee including the withheld tax is considered as part of the employee's compensation and is deemed to be paid to the employee as compensation at the time the deduction is made.
(9) Remuneration for services as employee of a nonresident alien individual or foreign entity. — The term "compensation" includes remuneration for services performed by an employee of a nonresident alien individual, foreign partnership or foreign corporation, whether or not such alien individual or foreign entity is engaged in trade or business within the Philippines. Any person paying compensation on behalf of a non-resident alien individual, foreign partnership, or foreign corporation which is not engaged in trade or business within the Philippines is subject to all provisions of law and regulations applicable to an employer.
(10) Compensation for services performed outside the Philippines. — Remuneration for services performed outside the Philippines by a resident citizen for a domestic or a resident foreign corporation or partnership, or for a non-resident corporation or partnership, or for a non-resident individual not engaged in trade or business in the Philippines shall be treated as compensation which is subject to tax.
A non-resident citizen as defined in these regulations is taxable only on income derived from sources within the Philippines. In general, the situs of the income whether within or without the Philippines, is determined by the place where the service is rendered.
(B) Exemptions from withholding tax on compensation. — The following income payments are exempted from the requirement of withholding tax on compensation:
(1) Remunerations received as an incident of employment, as follows:
(a) Retirement benefits received under Republic Act under 7641 and those received by officials and employees of private firms, whether individual or corporate, under a reasonable private benefit plan maintained by the employer which meet the following requirements:
(i) The plan must be reasonable;
(ii) The benefit plan must be approved by the Bureau;
(iii) The retiring official or employee must have been in the service of the same employer for at least ten (10) years and is not less than fifty (50) years of age at the time of retirement; and
(iv) The retiring official or employee should not have previously availed of the privilege under the retirement benefit plan of the same or another employer.
(b) Any amount received by an official or employee or by his heirs from the employer due to death, sickness or other physical disability or for any cause beyond the control of the said official or employee, such as retrenchment, redundancy, or cessation of business.
The phrase "for any cause beyond the control of the said official or employee" connotes involuntariness on the part of the official or employee. The separation from the service of the official or employee must not be asked for or initiated by him. The separation was not of his own making. Whether or not the separation is beyond the control of the official or employee, being essentially a question of fact, shall be determined on the basis of prevailing facts and circumstances. It shall be duly established by the employer by competent evidence which should be attached to the monthly return for the period in which the amount paid due to the involuntary separation was made.
Amounts received by reason of involuntary separation remain exempt from income tax even if the official or the employee, at the time of separation, had rendered less than ten (10) years of service and/or is below fifty (50) years of age.
Any payment made by an employer to an employee on account of dismissal, constitutes compensation regardless of whether the employer is legally bound by contract, statute, or otherwise, to make such payment.
(c) Social security benefits, retirement gratuities, pensions and other similar benefits received by residents or non-resident citizens of the Philippines or aliens who come to reside permanently in the Philippines from foreign government agencies and other institutions private or public;
(d) Payments of benefits due or to become due to any person residing in the Philippines under the law of the United States administered by the United States Veterans Administration;
(e) Payments of benefits made under the Social Security System Act of 1954 as amended; and
(f) Benefits received from the GSIS Act of 1937, as amended, and the retirement gratuity received by government officials and employees.
(2) Remuneration paid for agricultural labor —
(a) Remuneration for services which constitute agricultural labor and paid entirely in products of the farm where the labor is performed is not subject to withholding. In general, however, the term, "agricultural labor" does not include services performed in connection with forestry, lumbering or landscaping.
(b) Remuneration paid entirely in products of the farm where the labor is performed by an employee of any person in connection with any of the following activities is excepted as remuneration for agricultural labor:
(i) The cultivation of soil;
(ii) The raising, shearing, feeding, caring for, training, or management of livestock, bees, poultry, or wildlife; or
(iii) The raising or harvesting of any other agricultural or horticultural commodity. The term "farm" as used in this subsection includes, but is not limited to stock, dairy, poultry, fruits and truck farms, plantations, ranches, nurseries ranges, orchards, and such greenhouse and other similar structures as are used primarily for the raising of agricultural or horticultural commodities.
(c) The remuneration paid entirely in products of the farm where labor is performed for the following services in the employ of the owner or tenant or other operator of one or more farms is not considered as remuneration for agricultural labor, provided the major part of such services is performed on a farm:
(i) Services performed in connection with the operation, management, conservation, improvement, or maintenance of any such farms or its tools or equipments; or
(ii) Services performed in salvaging timber, or clearing land brush and other debris left by a hurricane or typhoon.
The services described in (i) above may include for example, services performed by carpenters, painters, mechanics, farm supervisors, irrigation engineers, bookkeepers, and other skilled or semi-skilled workers, which contribute in any way to the conduct of the farm or farms, as such, operated by the person employing them, as distinguished from any other enterprise in which such person may be engaged. Since the services described in this paragraph must be performed in the employ of the owner or tenant or other operator of the farm, the exception does not extend to remuneration paid for services performed by employees of a commercial painting concern, for example, which contracts with a farmer to renovate his farm properties.
(d) Remuneration paid entirely in products of the farm where labor is performed by an employee in the employ of any person in connection with any of the following operations is not considered as remuneration for agricultural labor without regard to the place where such services are performed:
(i) The making of copra, stripping of abaca, etc.;
(ii) The hatching of poultry;
(ii) The raising of fish;
(iv) The operation or maintenance of ditches, canals, reservoirs, or waterways used exclusively for supplying or storing water for farming purposes; and
(v) The production or harvesting of crude gum from a living tree or the processing of such crude gum into gum spirits or turpentine and gum resin, provided such processing is carried on by the original producer of such crude gum.
(e) Remuneration paid entirely in products of the farm where labor is performed by an employee in the employ of a farmer or a farmer's cooperative, organization or group in the handling, planting, drying, packing, packaging, processing, freezing, grading, storing or delivering to storage or to market or to carrier for transportation to market, of any agricultural or horticultural commodity, produced by such farmer or farmer-members of such organization or group, is excepted as remuneration for agricultural labor. Services performed by employees of such farmer or farmer's organization or group in handling, planting, drying, packaging, processing, freezing, grading, storing, or delivering to storage or to market or to carrier for transportation to market of commodities produced by persons other than such farmer or members of such farmer's organization or group are not performed "as an incident to ordinary farming operation".
All payments made in cash or other forms other than products of the farm where labor is performed, for services constituting agricultural labor as explained above, are not within the exception.
(3) Remuneration for domestic services. — Remuneration paid for services of a household nature performed by an employee in or about the private home of the person by whom he is employed is not subject to withholding. However, the services of household personnel furnished to an employee (except rank and file employees) by an employer shall be subject to the fringe benefits tax pursuant to Sec. 33 of the Code, as amended.
A private home is the fixed place of abode of an individual or family. If the home is utilized primarily for the purpose of supplying board or lodging to the public as a business enterprise, it ceases to be a private home and remuneration paid for services performed therein is not exempted.
In general, services of a household nature in or about a private home include services rendered by cooks, maids, butlers, valets, laundresses, gardeners, chauffeurs of automobiles for family use.
The remuneration paid for the services above enumerated which are performed in or about rooming or lodging houses, boarding houses, clubs, hotels, hospitals or commercial offices or establishments is considered as compensation;
Remuneration paid for services performed as a private secretary, even if they are performed in the employer's home is considered as compensation;
(4) Remuneration for casual labor not in the course of an employer's trade or business. — The term "casual labor" includes labor which is occasional, incidental or regular. The expression "not in the course of the employer's trade or business" includes labor that does not promote or advance the trade or business of the employer.
Thus, any remuneration paid for labor which is occasional, incidental or irregular, and does not promote or advance the employer's trade or business, is not considered as compensation.
Any remuneration paid for casual labor, that is, labor which is occasional, incidental or irregular, but which is rendered in the course of the employer's trade or business, is considered as compensation.
Any remuneration paid for casual labor performed for a corporation is considered as compensation;
(5) Compensation for services by a citizen or resident of the Philippines for a foreign government or an international organization. — Remuneration paid for services performed as an employee of a foreign government or an international organization is exempted. The exemption includes not only remuneration paid for services performed by ambassadors, ministers and other diplomatic officers and employees but also remuneration paid for services performed as consular or other officer or employee of a foreign government or as a non-diplomatic representative of such government.
(6) Damages. — Actual, moral, exemplary and nominal damages received by an employee or his heirs pursuant to a final judgment or compromise agreement arising out of or related to an employer-employee relationship.
(7) Life Insurance. — The proceeds of life insurance policies paid to the heirs or beneficiaries upon the death of the insured, whether in a single sum or otherwise, provided however, that interest payments agreed under the policy for the amounts which are held by the insured under such an agreement shall be included in the gross income.
(8) Amount received by the insured as a return of premium. — The amount received by the insured, as a return of premium or premiums paid by him under life insurance, endowment, or annuity contracts either during the term or at the maturity of the term mentioned in the contract or upon surrender of the contract.
(9) Compensation for injuries or sickness. — Amounts received through Accident or Health Insurance or under Workmen's Compensation Acts, as compensation for personal injuries or sickness, plus the amount of any damages received whether by suit or agreement on account of such injuries or sickness.
(10) Income exempt under treaty. — Income of any kind to the extent required by any treaty obligation binding upon the Government of the Philippines.
(11) Thirteenth (13th ) month pay and other benefits. —
(a) Thirteenth (13th) month pay equivalent to the mandatory one (1) month basic salary of officials and employees of the government, (whether national or local), including government-owned or controlled corporations, and or private offices received after the twelfth (12th) month pay; and
(b) Other benefits such as Christmas bonus, productivity incentive bonus, loyalty award, gifts in cash or in kind and other benefits of similar nature actually received by officials and employees of both government and private offices.
The above stated exclusions (a) and (b) shall cover benefits paid or accrued during the year provided that the total amount shall not exceed thirty thousand pesos (P30,000.00) which may be increased through rules and regulations issued by the Secretary of Finance, upon recommendation of the Commissioner, after considering, among others, the effect on the same of the inflation rate at the end of the taxable year.
(12) GSIS, SSS, Medicare and other contributions. — GSIS, SSS, Medicare and Pag-Ibig contributions, and union dues of individual employees.
SECTION 2.78.2. Payroll Period. — The term "payroll period" means the period of services for which a payment of compensation is ordinarily made to an employee by his employer. It is immaterial that the compensation is not always paid at regular intervals.
For the purpose of determining the tax, an employee can have but one payroll period with respect to the compensation paid by any one employer. Thus, if an employee is paid a regular compensation for the weekly payroll and in addition thereto is paid supplemental compensation (for example taxable bonuses) determined with respect to a different period, the payroll period is the weekly payroll period.
SECTION 2.78.3. Employee. — The term "employee" is an individual performing services under an employer-employee relationship. The term covers all employees, including officers and employees, whether elected or appointed, of the Government of the Philippines, or any political subdivision thereof or any agency or instrumentality.
In general, the relationship of the employer and employee exists when the person for whom services were performed has the right to control and direct the individual who performs the services, not only as to the result to be accomplished by the work but also as to the details and means by which the result is accomplished. An employee is subject to the will and control of the employer not only as to what shall be done, but how it shall be done. In this connection, it is not necessary that the employer actually directs or controls the manner in which the services are performed. It is sufficient that he has the right to do so.
The right to dismiss an employee is also an important factor indicating that the person possessing that right is an employer. Other factors or characteristics of an employer, which may not be necessarily present in every case, are furnishing the tools and furnishing of a place to work, to the individual who performs the services. In general, an individual is not considered an employee if he is subject to the control or direction of another merely on to the result to be accomplished by the work, and not on to the means and methods for accomplishing the result.
In general, individuals who follow an independent trade, business, or profession, in which the offer their services to the public, are not employees.
The measurement, method or designation of compensation is also immaterial if the relationship of employer and employee in fact exists.
No distinction is made between classes or grades of employees. Thus superintendents, managers, and others belonging to similar levels are employees. An officer of a corporation is an employee of the corporation. An individual, performing services for a corporation, both as an officer and director, is an employee subject to withholding on compensation, including director's fees.
SECTION 2.78.4. Employer. — The term employer means any person for whom an individual performs or performed any service, of whatever nature, under an employer-employee relationship. It is not necessary that the services be continuing at the time the wages are paid in order that the status of employer may exist. Thus for purposes of withholding, a person for whom an individual has performed past services and from whom he is still receiving compensation is an "employee".
(A) Person for whom the services are or were performed does not have control. — The term "employer" also refers to the person having control of the payment of the compensation in cases where the services are or were performed for a person who does not exercise such control. For example, where compensation, such as certain types of pensions or retirement pay, are paid by a trust and the person for whom the services were performed has no control over the payment of such compensation, the trust is deemed to be the "employer".
(B) Person paying compensation on behalf of a nonresident. — The term "employer" also means any person paying compensation on behalf of a non-resident alien individual, foreign partnership, or foreign corporation, who is not engaged in trade or business within the Philippines.
It is the responsibility of the employer to withhold, pay, or refund the tax and furnish the statements required under these Regulations. The term "employer" as defined in (A) and (B) above is intended to determine who is the withholding agent.
As a matter of business administration, certain mechanical details of the withholding process may be handled by representatives of the employer. Thus, in the case of a corporate employer with branch offices, the branch manager or other representative may actually, as a matter of internal administration, withhold the tax or prepare the statements required under the law. Nevertheless, the legal responsibility for withholding, paying and returning the tax and furnishing such statements rests with the corporate employer.
An employer may be an individual, a corporation, a partnership, a trust, an estate, a joint-stock company, an association, or a syndicate, group, pool, joint venture, or other unincorporated organization, group or entity. A trust or estate, rather than the fiduciary acting for or on behalf of the trust or estate, is generally the employer.
The term "employer" embraces not only an individual and an organization engaged in trade or business, but it also includes an organization exempt from income tax, such as charitable and religious organizations, clubs, social organizations and societes, as well as the Government of the Philippines, including its agencies, instrumentalities, and political subdivisions.
(C) Compensation paid on behalf of two or more employers. — If a payment of compensation is made to an employee by an employer through an agent, fiduciary, or other person who has the control, receipt, custody, or disposal of, or pays the compensation payable by another employer to such employee, the amount of tax required to be withheld on each compensation payment made through such agent, fiduciary, or person shall, whether the compensation is paid separately on behalf of each employer or paid in lump-sum on behalf of all such employers, be determined based on the aggregate amount of such compensation payment or payments in the same manner as if such aggregate amount had been paid by one employer. Hence, the tax shall be determined based on the aggregate amount of the compensation paid.
In any such case, each employer shall be liable for the return and payment of a pro-rata portion of the tax so determined in accordance with the ratio of the amount contributed by each employer relative to the aggregate of such compensation.
A fiduciary, agent, or other person acting for two or more employers may be authorized to withhold the tax under these regulations with respect to the wages of the employees of such employers. Such fiduciary, agent, or other person may also be authorized to make and file returns of the tax withheld at source on such compensation and to furnish the receipts required under these Regulations. Application for the authorization to perform such act should be addressed to the Commissioner or his duly authorized representative. If such authority is granted by the Commissioner, all provisions of the law (including penalties) and regulations prescribed in pursuance of the law applicable in respect of an employer for whom such fiduciary, agent or other person acts shall remain subject to all provisions of law (including penalties) and regulations prescribed in pursuance of the law applicable in respect of employers.
C. Witholding By Government Agencies (RR 2-98)
SECTION 2.57.3. Persons Required to Deduct and Withhold. — The following persons are hereby constituted as withholding agents for purposes of the creditable tax required to be withheld on income payments enumerated in Section 2.57.2:
(A) In general, any juridical person, whether or not engaged in trade or business;
(B) An individual, with respect to payments made in connection with his trade or business. However, insofar as taxable sale, exchange or transfer of real property is concerned, individual buyers who are not engaged in trade or business are also constituted as withholding agents;
(C) All government offices including government-owned or controlled corporations, as well as provincial, city and municipal governments.
SECTION 2.57.5. Exemption from Withholding. — The withholding of creditable withholding tax prescribed in these Regulations shall not apply to income payments made to the following:
(A) National government and its instrumentalities, including provincial, city or municipal governments;
(B) Persons enjoying exemption from payment of income taxes pursuant to the provisions of any law, general or special, such as but not limited to the following:
(1) Sales of real property by a corporation which is registered with and certified by the Housing and Land Use Regulatory Board (HLURB) or HUDCC as engaged in socialized housing project where the selling price of the house and lot or only the lot does not exceed one hundred eighty thousand pesos (P180,000) in Metro Manila and other highly urbanized areas and one hundred fifty thousand pesos (P150,000) in other areas or such adjusted amount of selling price for socialized housing as may later be determined and adopted by the HLURB, as provided under Republic Act No. 7279 and its implementing regulations;
(2) Corporations registered with the Board of Investments and enjoying exemption from the income tax provided by Republic Act No. 7916 and the Omnibus Investment Code of 1987;
(3) Corporations which are exempt from the income tax under Sec. 30 of the NIRC, to wit: the Government Service Insurance System (GSIS), the Social Security System (SSS), the Philippine Health Insurance Corporation (PHIC), the Philippine Charity Sweepstakes Office (PCSO) and the Philippine Amusement and Gaming Corporation (PAGCOR); However, the income payments arising from any activity which is conducted for profit or income derived from real or personal property shall be subject to a withholding tax as prescribed in these regulations.
D. Tax Treaty (US-RP Tax Treaty)
CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME
Signed in Manila, October 1, 1976.
The Government of the Republic of the Philippines and the Government of the United States of America, desiring to conclude a convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, have agreed as follows:
ARTICLE 1 TAXES COVERED
(1) The taxes which are the subject of this Convention are:
(a) In the case of the United States, the Federal income taxes imposed by the Internal Revenue Code (but not including the tax on improperly accumulated earnings or the personal holding company tax), and
(b) In the case of the Philippines, the income tax imposed by Title II of the National Internal Revenue Code (but not including the tax on improperly accumulated earnings or the personal holding company tax).
(2) This Convention shall also apply to taxes substantially similar to those covered by paragraph (1) which are imposed addition to, in place of, existing taxes after the date of signature of this Convention.
(3) The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any amendments of the tax laws referred to in paragraph (1) or (2) and of the adoption of any taxes referred to in paragraph (2) by transmitting the texts of any amendments or new statutes at least once a year.
(4) The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of the publication by their respective Contracting States of any material concerning the application of this Convention, whether in the form of regulations, rulings, or judicial decisions by transmitting the texts of any such material at least once a year.
ARTICLE 2 GENERAL DEFINITIONS
(1) In this Convention, unless the context otherwise requires:
(a) (i) The term "United States" means the United States of America; and
(ii) When used in a geographical sense, the term "United States" means the states thereof and the District of Columbia.
(b) (i) The term "Philippines" means the Republic of the Philippines; and
(ii) When used in a geographical sense, the term "Philippines" means the territory comprising the Republic of the Philippines.
(c) The term "Contracting State" means the United States or the Philippines, as the context requires.
(d) The term "person" includes an individual, a partnership, a corporation, an estate, or a trust.
(e) (i) The term "United States corporation" means a corporation (or any unincorporated entity treated as a corporation for United States tax purposes) which is created or organized in or under the laws of the United States or any state thereof for the District of Columbia; and
(ii) The term "Philippine corporation" means a corporation (or any unincorporated entity treated as a corporation for Philippine tax purposes) which is created or organized in the Philippines or under its laws.
(f) The term "competent authority" means:
(i) In the case of the United States, the Secretary of the Treasury or his delegate, and cd i
(ii) In the case of the Philippines, the Secretary of Finance or his delegate.
(g) The term "tax" means tax imposed by the United States or the Philippines, whichever is applicable, to which this Convention applies by virtue of Article 1 (taxes covered).
(h) The term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by a resident of one of the Contracting States except where such transport is confined solely to places within a Contracting State.
(2) Any other term used in this Convention and not defined in this Convention shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of the Contracting State whose tax is being determined. Notwithstanding the preceding sentence, if the meaning of such a term under the laws of one of the Contracting States is different from the meaning of the term under the laws of the other Contracting State, or if the meaning of such term is not readily determinable under the laws of one of the Contracting States, the competent authorities of the Contracting States may, in order to, prevent double taxation or to further any other purpose of this Convention, establish a common meaning of the term for the purposes of this Convention.
ARTICLE 3 FISCAL RESIDENCE
(1) In this Convention:
(a) The term "resident of the Philippines" means:
(i) A Philippine corporation, and
(ii) Any other person (except a corporation or any entity treated as a corporation for Philippine tax purposes) resident in the Philippines for purposes of Philippine tax, but in the case of a professional partnership, estate, or trust only to the extent that the income derived by such partnership, estate, or trust is subject to Philippine tax as the income of a resident either in the hands of the respective entity or of its partners or beneficiaries.
(b) The term "resident of the United States" means:
(i) A United States corporation, and
(ii) Any other person (except a corporation or any entity treated as a corporation for United States tax purposes) resident in the United States for purposes of United States tax, but in the case of a partnership, estate, or trust only to the extent that the income derived by such partnership, estate, or trust is subject to United States tax as the income of a resident either in the hands of the respective entity or of its partners or beneficiaries.
(2) Where by reason of the provisions of paragraph (1) an individual is a resident of both Contracting States:
(a) He shall be deemed to be a resident of that Contracting State in which he maintains his permanent home. If he has a permanent home in both Contracting State or in neither of the Contracting States, he shall be deemed to be a resident of that Contracting State with which his personal and economic relations are closest (center of vital interests);
(b) If the Contracting in which he has his center of interests cannot be determined, he shall be deemed to be a resident of that Contracting State in which he has a habitual abode;
(c) If he has a habitual abode in both Contracting States or in neither of the Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a citizen; and
(d) If he is a citizen of both Contracting States or of neither Contracting State, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.
ARTICLE 4 SOURCE OF INCOME
For purposes of this Convention:
(1) Dividends shall be treated as income from sources within a Contracting State only if —
(a) Paid by a corporation of that Contracting State, or
(b) Paid by a corporation of any State if, for the 3-year period ending with a close of such corporation's taxable year preceding the declaration of the dividends (or for such part of that period as such corporation has been in existence), at least 50 percent of such corporation's gross income from all sources was business profits attributable to a permanent establishment which such corporation had in that Contracting State; but only in an amount which bears the same ratio to such dividends as the amount of the business profits attributable to that permanent establishment bears to the corporation's gross income from all sources.
If a dividend would be treated under this paragraph as income from sources within both Contracting States, it shall be deemed to be income from sources only within the Contracting State described in subparagraph (b), to the extent provided therein.
(2) Interest shall be treated as income from sources within a Contracting State only if paid by such Contracting State, a political subdivision or local authority thereof, or by a resident of that Contracting State. Notwithstanding the preceding sentence, if such interest is paid on an indebtedness incurred in connection with a permanent establishment which bears such interest, then such interest shall be deemed to be from sources within the State (whether or not a Contracting State) in which the permanent establishment is situated.
(3) Royalties for the use of, or the right to use, property or rights shall be treated as income from sources within a Contracting State only to the extent that such royalties are for the use of, or the right to use, such property or rights within that Contracting State. Notwithstanding the preceding sentence, if such royalty is paid with respect to a liability to pay the royalty that was incurred in connection with a permanent establishment which bears such royalty, then such royalty shall be deemed to be from sources within the State (whether or not a Contracting State) in which the permanent establishment is situated.
(4) Income from real property (including royalties) described in Article 7 (income from Real Property) shall be treated as income from sources within a Contracting State only if such property is situated in the Contracting State.
(5) Income received by an individual for his performance of labor or personal services, whether as an employee or in an independent capacity, shall be treated as income from sources within a Contracting State only to the extent that such services are performed in that Contracting State. However, income from personal services performed aboard ships or aircraft operated by a resident of one of the Contracting States in international traffic shall be treated as income from sources within that Contracting State if rendered by a member of the regular complement of the ship or aircraft. Notwithstanding the preceding provisions of this paragraph, remuneration described in Article 20 (Governmental Functions) and payments described in Article 19 ( Social Security Payments) paid from the public funds of a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof shall be treated as income from sources within that Contracting State only.
(6) Notwithstanding paragraphs (1) through (4), business profits which are attributable to a permanent establishment which the recipient, a resident of one of the Contracting States, has in the other Contracting State shall be treated as income from sources within that other Contracting State.
(7) Gross revenue from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be treated as income from sources within a Contracting State to the extent they are derived from outgoing traffic originating in that State.
(8) The source of any item of income to which paragraphs (1) through (7) are not applicable shall be determined by each of the Contracting States in accordance with its own law. Notwithstanding the preceding sentence, if the source of any item of income under the laws of one Contracting State is different from the source of such item of income under the laws of the other Contracting State or if the source of such income is not readily determinable under the laws of one of the Contracting States, the competent authorities of the Contracting States may, in order to prevent double taxation or further any other purpose of this Convention, establish a common source of the item of income for the purposes of this Convention.
ARTICLE 5 PERMANENT ESTABLISHMENT
(1) For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which a resident of one of the Contracting States engages in a trade or business.
(2) The term "fixed base of business" includes but is not limited to:
(a) A seat of management;
(b) A branch;
(c) An office;
(d) A store or other sales outlet;
(e) A factory;
(f) A workshop;
(g) A warehouse
(h) A mine, quarry, or other place of extraction of natural resource; cd
(i) A building side or construction or assembly project or supervisory activities in connection therewith, provided such site, protect or activity continues for a period of more than 183 days; and
(j) The furnishing of services, including consultancy services, by a resident of one of the Contracting States through employees or other personnel, provided activities of that nature continue (for the same or a connected project) within the other Contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days.
(3) Notwithstanding paragraphs (1), (2) and (4), a permanent establishment shall be deemed not to include any one or more of the following:
(a) The use of facilities solely for the purpose of storage, display, or occasional delivery of goods or merchandise belonging to the resident;
(b) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to a resident solely for the purpose of storage, display, or occasional delivery;
(c) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the resident solely for the purpose of processing by another person;
(d) The maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the resident;
(e) The maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information, for scientific research, or for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the resident; or
(f) The furnishing of services, including the provision of equipment, in one of the Contracting States by a resident of the other Contracting State, including consultancy firms, in accordance with, or in the implementation of, an agreement between the Contracting States regarding technical cooperation.
(4) A person acting in one of the Contracting States on behalf of a resident of the other Contracting State, other than an agent of an independent status to whom paragraph (5) applies, shall be deemed to give rise to a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State if —
(a) Such person has, and habitually exercises in the first-mentioned Contracting State, an authority to conclude contracts in the name of that resident, unless the exercise of such authority is limited to the purchase of goods or merchandise for that resident; or
(b) He has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods and merchandise on behalf of the resident.
(5) A resident of one of the Contracting States shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because such resident carries on business in that other Contracting State through a broker, general commission agent, or any other agent of an independent status, where such broker or agent is acting in the ordinary course of his business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that resident, he shall not be considered an agent of independent status within the meaning of this paragraph in the transactions between the agent and the resident were not made under arm's length conditions.
(6) Except with respect to reinsurance, a resident of a Contracting State shall be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it collects premiums in that other State, or insures risks situated therein, through an employee or representative situated therein who is not an agent of independent status to whom paragraph (5) applies.
(7) A resident of one of the Contracting States shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because such resident sells at the termination of a trade fair or convention in such other Contracting State goods or merchandise which such resident displayed at such trade fair or convention.
(8) The fact that a corporation of one of the Contracting States controls or is controlled by or is under common control with —
(a) A corporation of the other Contracting State; or
(b) A corporation which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not be taken into account in determining whether the activities or fixed place of business of either corporation constitutes a permanent establishment of the other corporation.
(9) The principles set forth in paragraphs (1) through (8) shall be applied in determining for purposes of this Convention whether there is a permanent establishment in a State other than one of the Contracting States or whether a person other than a resident of one of the Contracting States has a permanent establishment in one of the Contracting States.
ARTICLE 6 GENERAL RULES OF TAXATION
(1) A resident of one of the Contracting States may be taxed by the other Contracting State on any income from sources within that other Contracting State and only on such income, subject to any limitations set forth in this Convention. For this purpose, the rules set forth in Article 4 (Source of Income) shall be applied to determine the source of income.
(2) The provisions of this Convention shall not be construed to restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance now or hereafter accorded —
(a) By laws of one of the Contracting States in the determination of the tax imposed by that Contracting State, or
(b) By any other agreement between the Contracting States.
(3) Notwithstanding any provisions of this Convention except paragraph (4), a Contracting State may tax its residents (as determined under Article 3 Fiscal Residence) and its citizens as if this Convention had not come into effect.
(4) The provisions of paragraph (3) shall not affect:
(a) The benefits conferred by a Contracting State under Articles 19 (Social Security Payments), 23 (Relief from Double Taxation), 24 (Non-discrimination), and 25 (Mutual Agreement Procedure); and
(b) The benefits conferred by a Contracting State under Articles 20 (Governmental Functions), 21 (Teachers), 22 (Students and Trainees), and 28 (Diplomatic and Consular Officers) upon individuals who are neither citizens of, nor have immigrant status in, that Contracting State.
(5) The complement authorities of the two Contracting States may each prescribe regulations necessary to carry out the provisions of this Convention.
ARTICLE 7
INCOME FROM REAL PROPERTY
(1) Income from real property, including royalties and other payments in respect of the exploitation of natural resources and gains derived from the alienation of such property or of the right giving rise to such royalties or other payments, may be taxed by the Contracting State in which such real property or natural resources are situated. For purposes of this Convention, interest on indebtedness secured by real property or secured by a right giving rise to royalties or other payments in respect of the exploitation of natural resources shall not be regarded as income from real property.
(2) Paragraph (1) shall apply to income derived from the usufruct, direct use, letting, or use in any other form of real property.
ARTICLE 8 BUSINESS PROFITS
(1) Business profits of a resident of one of the Contracting States shall be taxable only in that State unless the resident has a permanent establishment in the other Contracting State. If the resident has a permanent establishment in that other Contracting State, tax may be imposed by that other Contracting State on the business profits of the resident but only on so much of them as are attributable to the permanent establishment.
(2) Where a resident of one of the Contracting States has a permanent establishment in the other Contracting State, there shall in each Contracting State be attributed to the permanent establishment the business profits which would reasonably be expected to have been derived by it if it were an independent entity engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the resident of which it is a permanent establishment.
(3) There may also be attributed to that permanent establishment the business profits derived from the sale of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold, or from other business activities of the same or similar kind as those effected, through that permanent establishment if the sale or activities had been resorted to in order to avoid taxation.
(4) In the determination of the business profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions ordinary and necessary expenses which are reasonably allocable to such profits, including executive and general administrative expenses, whether incurred in the Contracting State in which the permanent establishment is situated or elsewhere. However, no such deductions shall be allowed in respect of amounts paid or payable (other than reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment to the head office of the resident of which it is a permanent establishment or any of its other offices, by way of —
(a) royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights;
(b) commission, for specific services performed or for management; and
(c) interest on moneys lent to the permanent establishment except in the case of a banking institution.
(5) No profits shall be attributed to a permanent establishment of a resident of one of the Contracting States in the other Contracting State merely by reason of the purchase of goods and merchandise by that permanent establishment for the account of the resident.
(6) The term "business profits" means income derived from any trade or business whether carried on by an individual, corporation or any other person, or group of persons, including the rental of tangible personal (movable) property.
(7) Where business profits include items of income which are dealt with separately in other articles of this Convention, then the provisions of those articles shall not be affected by the provisions of this Article.
ARTICLE 9 SHIPPING AND AIR TRANSPORT
(1) Notwithstanding any other provision of this Convention, profits derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State from the operation of ships in international traffic may be taxed by both Contracting States; however, the tax imposed by the other Contracting State may be as much as, but shall not exceed, the lesser of -
(a) one and one-half percent of the gross revenues derived from sources in that State; and
(b) the lowest rate of Philippine tax that may be imposed on profits of the same kind derived under similar circumstances by a resident of a third State.
(2) Nothing in the Convention shall affect the right of a Contracting State to tax, in accordance with domestic laws, profits derived by a resident of the other Contracting State from sources within the first-mentioned Contracting State from the operation of aircraft in international traffic.
(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall also apply to profits derived from the participation in a pool, a joint business or in an international operating agency.
ARTICLE 10 RELATED PERSONS
(1) Where a person subject to the taxing jurisdiction of one of the Contracting States and any other person are related and where such related persons make arrangements or impose conditions between themselves which are different from those which would be made between independent persons, any income, deductions, credits, or allowances which would, but for those arrangements or conditions, have been taken into account in computing the income (or loss) of, or the tax payable by, one of such persons may be taken into account in computing the amount of the income subject to tax and the taxes payable by such person.
(2) Where a redetermination has been made by one Contracting State to the income of one of its residents in accordance with paragraph (1), then the other Contracting State shall, if it agrees with such redetermination and if necessary to prevent double taxation, make a corresponding adjustment to the income of a person in such other Contracting State related to such resident. In the event the other Contracting State disagrees with such determination, the two Contracting States shall endeavor to reach agreement in accordance with the mutual agreement procedure in paragraph (2) of Article 25 (Mutual Agreement Procedure).
(3) For purposes of this Convention, a person is related to another person if either person owns or controls directly or indirectly the other, or if any third person or persons own or control directly or indirectly both. For this purpose, the term "control" includes any kind of control, whether or not legally enforceable, and however exercised or exercisable.
ARTICLE 11 DIVIDENDS
(1) Dividends derived from sources within one of the Contracting States by a resident of the other Contracting State may be taxed by both Contracting States.
(2) The rate of tax imposed by one of the Contracting States on dividends derived from sources within that Contracting State by a resident of the other Contracting State shall not exceed —
(a) 25 percent of the gross amount of the dividend; or
(b) When the recipient is a corporation, 20 percent of the gross amount of the dividend if during the part of the paying corporation's taxable year which precedes the date of payment of the dividend and during the whole of its prior taxable year (if any), at least 10 percent of the outstanding shares of the voting stock of the paying corporation was owned by the recipient corporation.
(3) Dividends paid by a corporation of one of the Contracting States to a person other than a citizen or resident of the other Contracting State may be taxed by the other Contracting State, but only if —
(a) Such dividends are treated as income from sources within that other Contracting State and, in the case of the Philippines, the additional tax described in paragraph (6) has not been paid with respect to the earnings distributed, or
(b) The recipient of the dividends has a permanent establishment or fixed base in the other Contracting State and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base.
(4) Paragraph (2) shall not apply if the recipient of dividends derived from sources within one of the Contracting States, being a resident of the other Contracting State, carries on business in the first-mentioned Contracting State through a permanent establishment situated therein or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment of fixed base. In such a case, the provisions of Article 8 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
(5) The term "dividends" as used in this Convention means income from shares, mining shares, founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights assimilated to income from shares by the taxation law of the State of which the corporation making the distribution is a resident.
(6) Nothing in this Convention except Article 9 (Shipping and Air Transport), shall be construed as preventing the Philippines from imposing on the earnings of a corporation (other than a Philippines corporation ) attributable to a permanent establishment in the Philippines, a tax in addition to the tax which would be chargeable on the earnings of a Philippine corporation, provided that any additional tax so imposed shall not exceed 20 percent of the amount of such earnings which have not been subjected to such additional tax in previous taxable years. For the purpose of this provision, the term "earnings" means business profits attributable to a permanent establishment in the Philippines in a year and previous years after deducting therefrom all taxes, other than the additional tax referred to herein, imposed on such profits by the Philippines.
ARTICLE 12 INTEREST
(1) Interest by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State may be taxed by both Contracting States.
(2) Interest derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State shall not be taxed by the other Contracting State at a rate in excess of 15 percent of the gross amount of such interest.
(3) Interest derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State with respect to public issues of bonded indebtedness shall not be taxed by the other Contracting State at a rate in excess of 10 percent of the gross amount of such interest.
(4) Notwithstanding paragraphs (1), (2), and (3), interest derived by —
(a) One of the Contracting States, or an instrumentality thereof (including the Central Bank of the Philippines, the Federal Reserve Banks of the United States, the Export-Import Bank of the United States, the Overseas Private Investment Corporation of the United States, and such other institutions of either Contracting State as the competent authorities of both Contracting States may determine by mutual agreement), or
(b) A resident of one of the Contracting States with respect to debt obligations guaranteed or insured by that Contracting State or an instrumentality thereof,
shall be exempt from tax by the other Contracting State.
(5) Paragraphs (2), (3), and (4) shall not apply if the recipient of interest from sources within one of the Contracting States, being a resident of the other Contracting State, carries on business in the first-mentioned Contracting State through a permanent establishment situated therein or performs in all other State independent personal services from a fixed base situated therein and the debt claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of Article 8 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
(6) Where an amount is paid to a related person and would be treated as interest but for the fact that it exceeds an amount which would have been paid to an unrelated person, the provisions of this Article shall apply only to so much of the amount as would have been paid to an unrelated person. In such a case, the excess amount may be taxed by each Contracting State according to its own law, including the provisions of this Convention where applicable.
(7) The term "interest" as used in the Convention means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage, and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures, as well as income assimilated to income from money lent by the taxation law of the Contracting State in which the income arises including interest on deferred payment sales.
ARTICLE 13 ROYALTIES
(1) Royalties derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State may be taxed by both Contracting States.
(2) However, the tax imposed by that other Contracting State shall not exceed —
(a) In the case of the United States, 15 percent of the gross amount of the royalties, and
(b) In the case of the Philippines, the least of:
(i) 25 percent of the gross amount of the royalties,
(ii) 15 percent of the gross amount of the royalties, where the royalties are paid by a corporation registered with the Philippine Board of Investments and engaged in preferred areas of activities, and
(iii) the lowest rate of Philippine tax that may be imposed on royalties of the same kind paid under similar circumstances to a resident of a third State.
(3) The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work, including cinematographic films or films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or other like right of property, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience. the term "royalties" also includes gains derived from the sale, exchange or other disposition of any such right or property which are contingent on the productivity, use, or disposition thereof.
(4) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall not apply if the recipient of the royalties, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State professional services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of Article 8 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
(5) Where an amount is paid to a related person and would be treated as a royalty but for the fact that it exceeds an amount which would have been paid to an unrelated person, the provisions of this Article shall apply only to so much of the amount as would have been paid to an unrelated person. In such a case, the excess amount may be taxed by each Contracting State according to its own law, including the provisions of this Convention where applicable.
ARTICLE 14 CAPITAL GAINS
(1) Gains from the alienation of tangible personal (movable) property forming part of the business property of a permanent establishment which a resident of a Contracting State has in the other Contracting State or of tangible personal (movable) property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in the other State. However, gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of ships, aircraft or containers operated by such resident in international traffic shall be taxable only in that State, and gains described in Article 13 (Royalties) shall be taxable only in accordance with the provisions of Article 13.
(2) Gains from the alienation of any property other than those mentioned in paragraph (1) or in
7 (Income From Real Property) shall be taxable only in the Contracting State of which the alienation is a resident.
ARTICLE 15 INDEPENDENT PERSONAL SERVICES
(1) Income derived by an individual who is a resident of one of the Contracting States from the performance of personal services in an independent capacity may be taxed by that Contracting State. Except as provided in paragraph (2), such income shall be exempt from tax by the other Contracting State.
(2) Income derived by an individual who is a resident of one of the Contracting States from the performance of personal services in an independent capacity in the other Contracting State may be taxed by that other Contracting State, if:
(a) He has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in that other Contracting State;
(b) He is present in that other Contracting State for a period or periods aggregating 90 days or more in the taxable year; or
(c) The gross remuneration derived in the taxable year from residents of that other Contracting State for the performance of such services in the other Contracting State exceeds 10,000 United States dollars or its equivalent in Philippine pesos or such higher amount as may be specified and agreed in letters exchanged between the competent authorities of the Contracting States.
(3) The term "income" as used in paragraph (2) means net income.
ARTICLE 16 DEPENDENT PERSONAL SERVICES
(1) Except as provided in Article 20 (Governmental Functions), wages, salaries, and similar remuneration derived by an individual who is a resident of one of the Contracting States from labor or personal services performed as an employee, including income from services performed by an officer of a corporation, may be taxed by that Contracting State. Except as provided by paragraph (2) and (3) and in Articles 20 (Governmental Functions), 21 (Teachers), and 22 (Students and Trainees), such remuneration derived from source within the other Contracting State may also be taxed by that other Contracting State.
(2) Remuneration described in paragraph (1) derived by an individual who is a resident of one of the Contracting States shall be exempt from tax by the other Contracting State if —
(a) He is present in that other Contracting State for a period or periods aggregating less than 90 days in the taxable year;
(b) He is an employee of a resident of, or of a permanent establishment maintained in, the first-mentioned Contracting State; and
(c) The remuneration is not borne as such by a permanent establishment which the employer has in that other Contracting State.
(3) Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived by an employee of a resident of one of the Contracting States for labor or personal services performed as a member of the regular complement of a ship or aircraft operated in international traffic by a resident of that Contracting State may be taxed only by that Contracting State.
ARTICLE 17 ARTISTES AND ATHLETES
(1) Notwithstanding the provisions of Article XV (Independent Personal Services) and XVI (Dependent Personal Services), income derived by public entertainers such as theater, motion picture, radio or television artistes, and musicians, and by athletes, from their personal activities as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are exercised provided that -
(a) Such income exceeds 100 United States dollars or its equivalent in the Philippine pesos per day, or
(b) Such income exceeds in the aggregate 3,000 United States dollars or its equivalent in Philippine pesos during the taxable year.
(2) Where income in respect of personal activities as such of a public entertainer or athlete accrues not to that entertainer or athlete himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 8 (Business Profits), 15 (Independent Personal Services) and 16 (Dependent Personal Services), be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised.
(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) and Articles 15 (Independent Personal Services) and 16 (Dependent Personal Services), income derived from activities performed in a Contracting State by public entertainers or athletes shall be exempt from tax in that Contracting State if the visit to that State is substantially supported or sponsored by the other Contracting State and the public entertainer or athlete is certified as qualified under this provision by the competent authority of the sending State.
ARTICLE 18 PRIVATE PENSIONS AND ANNUITIES
(1) Except as provided in Article 20 (Governmental Functions), pensions and other similar remuneration paid to an individual in consideration of past employment shall be taxable by the Contracting State where the service is rendered.
(2) Annuities paid to an individual who is a resident of one of the Contracting States shall be taxable only in that Contracting State.
(3) Child support payments made by an individual who is resident of one of the Contracting States to an individual who is resident of the other Contracting State shall be exempt from tax in that other Contracting State.
(4) The term "pensions and other similar remuneration", as used in this article, includes periodic payments other than social security payments covered in Article XIX (Social Security Payments) made -
(a) By reason of retirement or death and in consideration for services rendered or
(b) By way of compensation for injuries or sickness received in connection with past employment.
(5) The term "annuities", as used in this article, means a stated sum paid periodically at stated times during life, or during a specified number of years, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration (other than services rendered).
(6) The term "child support payments", as used in this article, means periodic payments for the support of a minor child made pursuant to a written separation agreement or a decree of divorce, separation maintenance, or compulsory support.
ARTICLE 19 SOCIAL SECURITY PAYMENTS
Social Security payments and other public pensions paid by one of the Contracting States to an individual who is a resident of the other Contracting State (or in the case of such payments by the Philippines to an individual who is a citizen of the United States) shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State. This article shall not apply to payments described in Article XX (Governmental Functions).
ARTICLE 20 GOVERNMENTAL FUNCTIONS
Wages, salaries and similar remuneration, including pensions, annuities, or similar benefits, paid from public funds of one of the Contracting States;
(a) To a citizen of that Contracting State, or
(b) To a citizen of a State other than a Contracting State who comes to the other Contracting State expressly for the purpose of being employed by the first-mentioned Contracting State.
for labor or personal services performed as an employee of the national Government of that Contracting State, or any agency thereof, in the discharge of functions of a governmental nature shall be exempt from tax by the Contracting State.
ARTICLE 21 TEACHERS
(1) Where a resident of one of the Contracting States is invited by the Government of the other Contracting State, a political subdivision or local authority thereof, or by a university or other recognized educational institution in that other Contracting State to come to that other Contracting State for a period not expected to exceed 2 years for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university or other recognized educational institution and such resident comes to that other Contracting State primarily for such purpose, his income from personal services for teaching or research at such university or educational institution shall be exempt from tax by that other Contracting State for a period not exceeding 2 years from the date of his arrival in that other Contracting State.
(2) This article shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the general interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE 22 STUDENTS AND TRAINEES
(1) (a) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State and who is temporarily present in that other Contracting State for the primary purpose of —
(i) Studying at a university or other recognized educational institution in that other Contracting State, or
(ii) Securing training required to qualify him to practice a profession or professional specialty, or
(iii) Studying or doing research as a recipient of a grant, allowance, or award from a governmental, religious, charitable, scientific, literary, or educational organization, shall be exempt from tax by that other Contracting State with respect to amounts described in subparagraph (b) for a period not exceeding 5 taxable years from the date of his arrival in that other Contracting State.
(b) The amounts referred to in paragraph (a) are —
(i) Gifts from abroad for the purpose of his maintenance, education, study, research, or training;
(ii) The grant, allowance, or award; and
(iii) Income from personal services performed in that other Contracting State in an amount not in excess of 3,000 United States dollars or its equivalent in Philippine pesos for any taxable year.
(2) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State and who is temporarily present in that other Contracting State as an employee of, or under contract with, a resident of the first-mentioned Contracting State, for the primary purpose of —
(a) Acquiring technical, professional, or business experience from a person other than that resident of the first-mentioned Contracting State or other than a person related to such resident, or
(b) Studying at a university or other recognized educational institution in that other Contracting State,
shall be exempt from tax by that Contracting State for a period not exceeding 12 consecutive months with respect to his income from personal services in an aggregate amount not in excess of 7,500 United States dollars or its equivalent in the Philippine pesos for any taxable year.
(3) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State and who is temporarily present in that other Contracting State for a period not exceeding 1 year, as a participant in a program sponsored by the Government of that other Contracting State, for the primary purpose of training, research, or study, shall be exempt from tax by that other Contracting State with respect to his income from personal services in respect of such training, research, or study performed in that other Contracting State in an aggregate amount not in excess of 10,000 United States dollars or its equivalent in Philippine pesos in any taxable year.
(4) The benefits provided under Article 21 (Teachers) and paragraph (1) of this Article shall, when taken together, extend only for such period of time, not to exceed 5 taxable years from the date of arrival of the individual claiming such benefits, as may reasonably or customarily be required to effectuate the purpose of the visit. The benefits provided under Article 21 (Teachers) shall not be available to an individual if, during the immediately preceding period, such individual enjoyed the benefits of paragraph (1) of this Article.
ARTICLE 23 RELIEF FROM DOUBLE TAXATION
Double taxation of income shall be avoided in the following manner:
(1) In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of the United States (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), the United States shall allow to a citizen or resident of the United States as a credit against the United States tax the appropriate amount of taxes paid or accrued to the Philippines and, in the case of a United States corporation owning at least 10 percent of the voting stock of a Philippine corporation from which it receives dividends in any taxable year, shall allow credit for the appropriate amount of taxes paid or accrued to the Philippines by the Philippine corporation paying such dividends with respect to the profits out of which such dividends are paid. Such appropriate amount shall be based upon the amount of tax paid or accrued to the Philippines, but the credit shall not exceed the limitations (for the purpose of limiting the credit to the United States tax on income from sources within the Philippines or on income from sources outside the United States) provided by United States law for the taxable year. For the purpose of applying the United States credit in relation to taxes paid or accrued to the Philippines, the rules set forth in Article 4 (Source of Income) shall be applied to determine the source of income. For purposes of applying the United States credit in relation to taxes paid and accrued to the Philippines, the taxes referred to in paragraphs (1)(b) and (2) of Article 1 (Taxes Covered) shall be considered to be income taxes.
(2) In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of the Philippines (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), the Philippines shall allow to a citizen or resident of the Philippines as a credit against the Philippine tax the appropriate amount of taxes paid or accrued to the United States and, in the case of a Philippine corporation owning more than 50 percent of the voting stock of a United States corporation from which it receives dividends in any taxable year, shall allow credit for the appropriate amount of taxes paid or accrued to the United States by the United States corporation paying such dividends with respect to the profits out of which such dividends are paid. Such appropriate amount shall be based upon the amount of tax paid or accrued to the United States, but the credit shall not exceed the limitations ( for the purpose of limiting the credit to the Philippine tax on income from sources within the United States, and on income from sources outside the Philippines) provided by Philippine law for the taxable year. For the purpose of applying the Philippine credit in relation to taxes paid or accrued to the United States, the rules set forth in Article 4 (Source of Income) shall be applied to determine the source of income. For purposes of applying the Philippine credit in relation to taxes paid or accrued to the United States, the taxes referred to in paragraphs (1)(a) and (2) of Article 1 (Taxes Covered) shall be considered to be income taxes.
ARTICLE 24 NON-DISCRIMINATION
(1) A citizen of one of the Contracting States who is a resident of the other Contracting State shall not be subject in that other Contracting State to more burdensome taxes than a citizen of that other Contracting State who is a resident thereof.
(2) A permanent establishment which a resident of one of the Contracting States has in the other Contracting State shall not be subject in that other Contracting State to more burdensome taxes than a resident of that other Contracting State carrying on the same activities. This paragraph shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to individual residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs, or deductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own individual residents.
(3) A corporation of one of the Contracting States, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected with taxation which is other or more burdensome than the taxation and requirements to which a corporation of the first-mentioned Contracting State carrying on the same activities, the capital of which is wholly owned or controlled by one or more residents of the first-mentioned Contracting State, is or may be subjected.
(4) Notwithstanding any other provision of this Convention, the term "taxes" or "taxation" means, for the purpose of this Article, taxes or taxation of every kind imposed at the national, state, or local level.
(5) With respect to the taxes referred to in Article 1 (Taxes Covered), nothing in this Article shall prevent the Philippines from limiting to its citizens or corporations the enjoyment of tax incentives granted under the following enactments:
(a) Section 6 of the Investment Incentives Act (Republic Act No. 5186),
(b) Section 5 and Section 7(b) of the Export Incentives Act (Republic No. Act 6135), and
(c) Section 9 of the Investment Incentives Program for the Tourism Industry (Presidential Decree No. 535) so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of signature of this Convention, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character.
(6) With respect to taxes other than the taxes referred to in Article 1 (Taxes Covered), nothing in this Article shall prevent the Philippines or a political subdivision or local authority thereof from limiting to Philippine citizens or corporations the enjoyment of tax incentives for the promotion of industry or business similar to those described in subparagraphs (a), (b) and (c) of paragraph (5) so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of signature of this Convention or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character.
ARTICLE 25 MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE
(1) Where a resident or citizen of one of the Contracting States considers that the action of one or both of the Contracting States results or will result for him in taxation not in accordance with this Convention, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of the Contracting States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or citizen. Should the resident's or citizen's claim be considered to have merit by the competent authority of the Contracting State to which the claim is made, it shall endeavor to come to an agreement with the competent authority of the other Contracting State with a view to the avoidance of taxation not in accordance with the provisions of this Convention.
(2) The competent authorities of the Contracting States shall endeavor to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the application of this Convention. In particular, the competent authorities of the Contracting States may agree —
(a) To the same attribution of industrial or commercial profits to a resident of one of the Contracting States and its permanent establishment situated in the other Contracting State;
(b) To the same allocation of income, deductions, credits, or allowances between a resident of one of the Contracting States and any related person and to the readjustment of taxes imposed by each Contracting State to reflect such allocation;
(c) To the same determination of the source of particular items of income; or
(d) To the same characterization of particular items of income.
(3) The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of this Article. When it seems advisable for the purpose of reaching an agreement, the competent authorities may meet together for an oral exchange of opinions.
(4) In the event that the competent authorities reach such agreement, taxes shall be imposed on such income in accordance with such agreement, and —
(a) In the case of the United States, refund or credit of taxes shall be allowed in accordance with such agreement, notwithstanding any procedural rule (including statutes of limitations) applicable under United States law.
(b) In the case of the Philippines, refund or credit of taxes shall be allowed in accordance with such agreement, subject to any procedural rule (including statutes of limitations) applicable under Philippine law. However, notwithstanding any such Philippine procedural rule, a tax credit certificate shall be issued if a claim is filed with the competent authority of the Philippines no later than 2 years from the close of the taxable year in which the United States tax imposed under this paragraph is paid and such claim is filed within 5 taxable years from the close of the taxable year in issue. A tax credit certificate shall be issued with respect to a claim filed after the aforementioned 5-years period only if the claim is supported by the books and records of the taxpayer. The amount of the tax credit certificate shall be computed in the same manner as an actual refund (whether or not an actual refund of tax can be made), but may only be used as a credit against Philippine tax liability without giving rise to a refund.
ARTICLE 26 EXCHANGE OF INFORMATION
(1) The competent authorities shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or for the prevention of fraud or for the administration of statutory provisions concerning taxes to which this Convention applies provided the information is of a class that can be obtained under the laws and administrative practices of each Contracting State with respect to its own taxes.
(2) Any information so exchanged shall be treated as secret, except that such information may be —
(a) Disclosed to any person concerned with, or
(b) Made part of a public record with respect to, the assessment, collection, or enforcement of, or litigation with respect to, the taxes to which this Convention applies.
(3) No information shall be exchanged which would be contrary to public policy.
(4) If information is requested by a Contracting State in accordance with this article. the other Contracting State shall obtain the information to which the request relates from or with respect to its residents or corporations in the same manner and to the same extent as if the tax of the requesting State were the tax of the other State and were being imposed by that other State. A Contracting State may obtain information from or with respect to its residents or corporations in accordance with this paragraph for the sole purpose of assisting the other Contracting State in the determination of the taxes of that other State.
(5) If specifically requested by the competent authority of a Contracting State, the competent authority of the other Contracting State shall provide information under this Article in the form of depositions of witnesses and copies of unedited original documents (including books, papers, statements, records, accounts, or writings) to the same extent such depositions and documents can be obtained under the laws and administrative practices of each Contracting State with respect to its own taxes.
(6) The exchange of information shall be either on a routine basis or on request with reference to particular cases. The competent authorities of the Contracting States may agree on the list of information which shall be furnished on a routine basis.
ARTICLE 27 ASSISTANCE IN COLLECTION
(1) Each of the Contracting States shall endeavor to collect on behalf of the other Contracting State such taxes imposed by that other Contracting State as will ensure that any exemption or reduced rate of the tax granted under this Convention by that other Contracting State shall not be enjoyed by persons not entitled to such benefits.
(2) In no case shall this Article be construed so as to impose upon a Contracting State the obligations to carry out measures at variance with the laws or administrative practices of either Contracting State with respect to the collection of its own taxes.
ARTICLE 28 DIPLOMATIC AND CONSULAR OFFICERS
Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic and consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 29 ENTRY INTO FORCE
(1) This Convention shall be subject to ratification in accordance with the constitutional procedures of each Contracting State and instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible. It shall enter into force 30 days after the date of exchange of instruments of ratification and shall then have effect for the first time:
(a) As respects the rate of withholding tax, to amounts paid on or after the first day of January immediately following the year in which this Convention enters into force;
(b) As respects other taxes, to taxable years beginning on or after January 1 of the year following the date on which this Convention enters into force.
(2) However, in the case of payments received as a consideration for the use of, or the right to use, a copyright of cinematographic films or films or tapes used for radio or television broadcasting, paragraph (2)(b) (iii) of Article 13 (Royalties) shall not have effect before January 1, 1979.
ARTICLE 30 TERMINATION
This Convention shall remain in force until terminated by one of the Contracting States. Either Contracting State may terminate the Convention at any time after 5 years from the date on which this Convention enters into force provided that at least 6 months' prior notice of termination has been given through diplomatic channels. In such event, the Convention shall cease to have force and effect as respects income of calendar years or taxable years beginning (or, in the case of taxes payable at the source, payments made) on or after January 1 next following the expiration of the 6-month period.
Done at Manila in duplicate this 1st day of October 1976.
P R O T O C O L
SUPPLEMENTING THE CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES AND THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME
The Government of the Republic of the Philippines and the Government of the United States of America,
Desiring to conclude a Protocol to supplement the Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income signed on October 1, 1976 at Washington as modified by an exchange of notes dated November 24, 1976, acd
Have accordingly appointed their respective representatives for this purpose, and have agreed as follows:
ARTICLE 1
Notwithstanding the provisions of Article 14 of the Convention relating to capital gains, both the Philippines and the United States may tax gains from the disposition of an interest in a corporation if its assets consist principally of a real property interest located in that country. Likewise, both countries may tax gain from the disposition of an interest in a partnership, trust or estate to the extent the gain is attributable to a real property interest in one of the countries. The term "real property interest" is to have the meaning it has under the law of the country in which the underlying real property is located.
ARTICLE 2
Notwithstanding the provisions of paragraph (2) of Article 9 of the Convention, the tax imposed on profits derived by a resident of one of the Contracting States from sources within the other Contracting State from the operation of aircraft in international traffic may be as much as but shall not exceed, the lesser of one and one-half percent of the gross revenue derived from sources within that State, and the lowest rate of Philippine tax that may be imposed on profits of the same kind derived under similar circumstances by a resident of a third State.
ARTICLE 3
Notwithstanding Article 9 and paragraph (6) of Article 11 of the Convention, the Philippines may not impose on earnings of a corporation attributable to a permanent establishment in the Philippines, which earnings are described in Article 9 of the Convention, a tax in addition to the tax which would be chargeable on the earnings of a Philippine corporation.
ARTICLE 4
Notwithstanding the provisions of Article 26 of the Convention, the appropriate Congressional Committees and the General Accounting Office shall be afforded access to the information exchanged under this Convention where such access to the information exchanged is necessary to carry out their oversight responsibilities, subject only to the limitations and procedures of the Internal Revenue Code.
ARTICLE 5
1. The present Protocol shall be regarded as an integral part of the aforestated Convention.
2. The present Protocol shall enter into force together with the Convention on the date of exchange of instruments of ratification.
3. The present Protocol shall continue in force as long as the aforesaid Convention remains effective.
E. E-Commerce Tax
SEC. 23. Place of Dispatch and Receipt of Electronic Data Message or Electronic Document. - Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, an electronic data message or electronic document is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and received at the place where the addressee has its place of business. This rule shall apply even if the originator or addressee had used a laptop or other portable device to transmit or receive his electronic data message or electronic document. This rule shall also apply to determine the tax situs of such transaction. For the purpose hereof - a. If the originator or the addressee has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the underlying transaction or, where there is no underlying transaction, the principal place of business. b. If the originator of the addressee does not have a place of business, reference is to be made to its habitual residence; or a. The "usual place of residence" in relation to a body corporate, means the place where it is incorporated or otherwise legally constituted.
1 comment:
Anyone experience anything about the easy google profit kit? I discovered a lot of advertisements around it. I also found a site that is supposedly a review of the program, but the whole thing seems kind of sketchy to me. However, the cost is low so I’m going to go ahead and try it out, unless any of you have experience with this system first hand?
www.onlineuniversalwork
Post a Comment